Üniversiteden sonra icrada çalıştım, sonra da Büro'ya katıldım. | Open Subtitles | لقد عملت في تطبيق القانون بعد الكلية ,ث بعدها انضمتت الي المكتب الفيدرالي |
Üniversiteden sonra neden kimsenin yer yatağında yatmadığını anladım. | Open Subtitles | أعرف الآن لم لا أحد ينام على الأسرة المعدنية بعد الكلية |
Üniversiteden sonra, zaman zaman farklı işlerde çalıştım. | Open Subtitles | بعد الكلية عملت في وظائف عشوائية حسب الظروف |
Demek istediğim, kolejden sonra yapabileceğin pek çok şey vardı. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأشياء الأخرى التي كان يمكن أن تقوم بها بعد الكلية |
Üniversiteden sonra Güney Amerika'daki gönülü işinden ne kadar hoşlandığını yazmış bir yerde. | Open Subtitles | هنالك مدخل حول كيف بأنه استمتع بالتطوُّع في "أمريكا الجنوبية" مباشرة بعد الكلية |
Üniversiteden sonra dört yıl onları dinledim. | Open Subtitles | لقد تتبعتهم 4 سنوات بعد الكلية |
Üniversiteden sonra ne oldu ona ... hiç kimse gerçekten bilmiyor. | Open Subtitles | بعد الكلية ماذا حدث له... لا أحد يعرف حقآ. |
Üniversiteden sonra hayatın nasıl gideceğini düşünüyorsun? | Open Subtitles | حيث ترين سير الامور , تعلمين بعد - بعد الكلية ؟ |
Hayır. Üniversiteden sonra o işlerden vazgeçtim. | Open Subtitles | كلا، لقد أقلعت عن هذا بعد الكلية |
- Meg. Üniversiteden sonra cinsiyetini değiştirdi. | Open Subtitles | إنها (ميج)، لقد قامت بتغيير جنسها بعد الكلية |
Üniversiteden sonra belki. | Open Subtitles | حسن، ربما يحدث هذا بعد الكلية |
Evet, Üniversiteden sonra. | Open Subtitles | أجل، بعد الكلية مباشرة |
- Üniversiteden sonra finans işlerine girdi. | Open Subtitles | - دخل مجال التمويل بعد الكلية |
Okul borçlarının ödenmesi için, kolejden sonra 4 yıl boyunca hizmet vermek, babamın subayımla beraber hizmet vermesi ve 3 yıl sonra bazı... | Open Subtitles | تخدم 4 سنوات بعد الكلية لكي تسدد القروض وقائدي كان قد خدم مع أبي ...وبعد 3 سنوات كانت لدي |