"بعد النغمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sinyal sesinden sonra
        
    • sinyalden sonra
        
    • bip sesinden sonra
        
    • Ses tonundan sonra
        
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, ben sizi geri ararım. Open Subtitles اترك لي رسالة بعد النغمة وسأتصل بك لاحقا
    Merhaba, ben Mariana. Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles مرحبا، هذا انا ماريانا، اترك رسالة بعد النغمة
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, size dönüş yapacağız. Open Subtitles رجاءً اترك رسالتك بعد النغمة وسنعاود الإتصال بك
    Wayne malikânesine ulaştınız. Lütfen sinyalden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles أنت تتصل بقصر آل وين، الرجاء ترك رسالتك بعد النغمة
    bip sesinden sonra mesajınızı bırakın, biz sizi sonra arayacağız. Hoşçakalın. Open Subtitles أترك رسالة بعد النغمة ونحن سنتصل بك ثانية، مع السلامة
    Ses tonundan sonra lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles اترك رسالتكَ بعد النغمة رجاءً font color = "red" size = "26" مكتبكَ قد رشحكَ لنا كمستشار للمنكوبين، رجاء الإتصال لتحديد موعد
    Kullanıcı şu anda telefonuna cevap veremiyor. Lütfen Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles المتلقي لا يستطيع الرد إترك رسالة بعد النغمة
    Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles انا خارج. اترك رسالة بعد النغمة.
    Lütfen Sinyal sesinden sonra adınızı ve numaranızı bırakın, ben size.. " Open Subtitles فضلا اترك اسمك ورقمك. بعد النغمة, و سوف...
    Aksi halde Sinyal sesinden sonra bir mesaj bırakın lütfen. Open Subtitles وإلا يرجى ترك رسالة بعد النغمة.
    Sinyal sesinden sonra lütfen mesajınızı bırakın. Open Subtitles أرجو ترك رسالة بعد النغمة
    Alo ben Dr. Ben Driscoll. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles (هنا الدكتور (بن دريسكول أترك رسالة بعد النغمة
    Sinyal sesinden sonra David ve Erica'ya mesaj bırakabilirsiniz. Open Subtitles "من فضلك, إترك رسالة لـ (إيريكا) و (دافيد) بعد النغمة"
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles أترك رسالة بعد النغمة
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı kaydedin. Open Subtitles رسالتك ستسجل بعد النغمة.
    Üçüncü sinyalden sonra küre sıvıyla dolacak. Open Subtitles بعد النغمة الثالثة، الغرفة ستملئ بالسائل.
    Wayne malikânesine ulaştınız. Lütfen sinyalden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles ،(أنت تتصل بقصر آل (وين الرجاء ترك رسالتك بعد النغمة
    Evde yokum, bu yüzden bip sesinden sonra şarkınızı söyleyin.. Open Subtitles أنا لست هنا، لذا غني لي أغنيتك بعد النغمة
    Lütfen bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles من فضلك اترك رسالتك بعد النغمة
    Ses tonundan sonra bir mesaj bırakın. Open Subtitles اترك رسالة بعد النغمة
    Ses tonundan sonra bir mesaj bırakın. Open Subtitles اترك رسالة بعد النغمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more