Dün geldi ama patronla kavga ettikten sonra eve geri döndü. | Open Subtitles | بلآمس ، حضرت الى هنا وغادرت بعد ان تشاجرت مع الرئيس |
Sen başkenti terk ettikten sonra, kar yağıyordu, sapına bir cevher daha işlettim. | Open Subtitles | بعد ان تركت العاصمة، كلما تساقطت الثلوج،, كنت اضيف جوهرة أخرى في مقبضه. |
DH: Bir başka hokkabazın bunu yaptığını izledikten hemen sonra icat ettim. | TED | دان هولزمان : نوعا من التلاعب بالاشياء من اختراعه بعد ان شاهد لاعب خفة يقوم بها من قبل |
Teğmen Reilly, sen ona anlattıktan hemen sonra bana bildirdi. | Open Subtitles | الملازم ريللى شرح ذلك بالتفصيل لى بعد ان قدمتك ذلك له مباشرة |
Özellikle, Almanya'nin Sovyetler Birligi istilasini müteakip, komünistlerin direnis mücadelesine katilmasindan beri. | Open Subtitles | خصوصا بعد ان انضم الشيوعيون الى المقاومه بعد اجتياح المانيا للاتحاد السوفيتى |
Merak ediyorum da, bunu 911'i aradıktan önce mi yoksa sonra mı yaptınız? | Open Subtitles | كنت اتسائل ان كنت فعلت ذلك قبل أو بعد ان تتصل بـ 911؟ |
Şimdi dört numaralı tabu: çocuk sahibi olduktan sonra ortalama mutluluk seviyenizin düştüğünü söyleyemezsiniz. | TED | لننتقل الى التابو الرابع : لا يمكنك ان تقول ان معدل سعادتك قد انخفض بعد ان انجبت طفلاً |
Son maçı kaybettikten sonra bir daha asla seni görmeyiz sanmıştım. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا اننا لن نراك مجددا. بعد ان خسرت المباراه الأخيره. |
Şişeyi kırdıktan sonra onu sakız gibi çiğneyen birini duymuştum? | Open Subtitles | سمعت بأنه يمضغ الزجاجة بعد ان يحقن نفسه بها ؟ |
Profili verdikten sonra JJ ve Morgan gidip bir kontrol etsinler. | Open Subtitles | سأجعل جي جي و مورغان يتفقداه بعد ان نصرح عن الوصف |
Ben -- sizinde bildiginiz gibi, PCR'i icat ettikten sonra Benim bir nevi degisiklige ihtiyacim vardi. | TED | كما تعرفون بعد ان اخترعت طريقة بى سى ار أردت نوعا ما تغييرا. |
Tim bana evlenme teklif ettikten sonra, tekrar yardım edemeyeceğimi düşündüm. | Open Subtitles | بعد ان طلب تيم الزواج منى, لم استطع ان امنع نفسى من التفكير فيما مضى |
O gece yatakta kardeşlerimle sohbet ettikten sonra.. | Open Subtitles | تلك الليلة بالسرير بعد ان تحدثت مع اخواتي المزيد من ذكريات الصف الخامس |
Görev, prens çeşitli küçük ülkelere seyahat ettikten sonra, eve dönene kadar ona eşlik etmektir. | Open Subtitles | هذه المهمة هي ان ترافقوا الامير لبلدة بعد ان قام بزيارة العديد من البلدان الصغيرة |
Ben aradıktan hemen sonra küvette bileklerini kesmiş. | Open Subtitles | قَطعَ أرساغَه في الحمام. مباشرةً بعد ان خابرتُه. |
Bu mektubu yazdıktan hemen sonra. | Open Subtitles | لقد قتلوا ليو ايضا بعد ان كتب تلك الرسالة |
Albay Childers, Çavuş Krasevich vurulduktan hemen sonra size ateş emir verdi, doğru mu? | Open Subtitles | فورآ بعد ان أصيب السيرجنت ريتشارد كراسفيتش هل ذلك صحيح؟ |
Elinden kaçtığından beri onu ilk görme girişimin miydi bu? | Open Subtitles | هل هذه اول محاولة لك لرؤيتها بعد ان هربت منك? |
Özellike böyle oturmanın, bir leydiyi tahrik edebileceğini söylediğinden beri. | Open Subtitles | خصوصاً بعد ان قالت لي أن تلك الوضعيه تثير السيده |
Peki bunları seni aramaktan vazgeçmesini, çiçek yollamayı kesmesini ve seni rahat bırakmasını söyledikten önce mi, sonra mı oldu? | Open Subtitles | هذا رائع هل هذا قبل ام بعد ان اخبرتيه ان يتوقف عن الاتصال ويتوقف عن ارسال الورود ويتركك؟ |
Yani o kadar sevmişti ki, NFL den emekli olduktan sonra, kulüplere katılmaya başladı. | TED | وكان يحبها كثيراً .. لدرجة انه بعد ان اعتزل كرة القدم الامريكية .. انضم الى نوادي خياطة .. |
Bunu yaptıktan sonra, bir vakum torbasına koyuyoruz, biraz deniz yosunu, biraz baharat ekliyoruz ve sarıyoruz ve ton balığı görümünü almaya başlıyor. | TED | بعد ان نقوم بذلك نقوم بتفريغ الهواء منه ووضع القليل من بذور البحر وبعض البهارات و من ثم نلفها هكذا لكي تبدو كما التونا |
Senden bir saat sonra onu ofisinin önünde sıkıştırdık. | Open Subtitles | نعم لقد قتلناة خارج مكتبة بعد ان اصطحبناك بساعة |
- Ne olduğunu iyi biliyorum. O nedenle bana bir öpücük verdikten sonra, otobüse bineceksin. | Open Subtitles | لذلك السبب ستتوجهى الى الاتوبيس وذلك بعد ان تعطينى قبلة |
Elder'ların adını kirlettiğime göre artık benimle beraber olmak istemezsin. | Open Subtitles | انت لن تتبعني بعد الآن بعد ان لطخت اسم العائلة |
McFarland o gece evrakları inceledikten sonra onları tekrar mühürledi. | Open Subtitles | بعد ان فحص ماكفرلاند الاوراق تلك الليلة فقد ختمهم |