üç yıl sonra 42 yaşında daha ilerlemiş yumurtalık kanserli olarak tekrar geliyor ve kendisine biraz daha kemoterapi uygulanıyor. | TED | وعادت بعد ثلاث سنوات في عمر 42 بسرطان مبيض أكثر وعلاج كيماوي أكثر. |
üç yıl sonra bir adama aşık olduğum zaman ebeveynlerim istiflerini bile bozmadılar. | TED | بعد ثلاث سنوات عندما وقعت في حب رجل، لم يُصدم أو يسترغب أي من والداي بتاتا |
Birkaç örnek vereyim: Rusya'da, bi ryıl içinde 11'lik artış, yeni tasarımdan üç yıl sonra 29'luk bir artış. | TED | فقط بعض الأمثلة: في روسيا، زادت بنسبة ١١ بعد سنة واحدة زادت بنسبة ٢٩ بعد ثلاث سنوات من إعادة التصميم |
...94%'tür. Üç yıldan sonra rastgele hasta örnekleri üzerinde... | Open Subtitles | 94٪ بعد ثلاث سنوات على عينة عشوائية من المرضى |
Üç yıllık evliliğini mavi saçlı beyaz bir çocuk için bitirdi! | Open Subtitles | تطلقت بعد ثلاث سنوات من الزواج برجل أبيض له شعر أزرق |
Üç yıldır polissin, hiç mi bir şey öğrenemedin? | Open Subtitles | ألم تتعلم شيئاً بعد ثلاث سنوات من العمل محقق ؟ |
ve eğer bana soracak olursanız, bundan üç sene sonra Google'ın fiyatı şu anki değerinden az mı fazla mı olacak, buna cevap vermek oldukça zor . | TED | وإذا سألتموني، هل سيصبح سعر شركة غوغل أعلى أم أقل بعد ثلاث سنوات من اليوم، فذلك سؤال صعب للغاية. |
Üç yıl içinde işi bitecek. Bana yeni kaynak lazım. Bu elmaslar önemli! | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات سيصبح عديم القيمة أريد مصدراً آخر للمال وهو هذا الماس |
ÜÇ YIL SONRA Günlük işçi yeri, Teksas | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات تكساس |
Polonya'da da aynısı: üç yıl sonra artı 13, yüzde 35'e kadar yükselen bir tiraj. | TED | وذات الشيء في بولندا: ١٣ زيادة، إلى ٣٥ في المائة زيادة في التوزيع بعد ثلاث سنوات |
üç yıl sonra bitirdiğim bir işin bir taslağı olduğu ortaya çıktı. | TED | لذا هذا أصبح وكأنه رسم لعمل أكملته بعد ثلاث سنوات |
üç yıl sonra seni görmek bile şok ediciydi. | Open Subtitles | انها فقد الصدمه جراء رؤيتي بعد ثلاث سنوات |
Ta ki,üç yıl sonra,bir gece kapımız çalındığında, ben bir kez daha ümitsizdim. | Open Subtitles | إلى إن جاءت ليلة بعد ثلاث سنوات كان هناك طرق على الباب و عدت يائسة ثانيةً |
üç yıl sonra da, Kahire'nin kenar mahallelerinden birinde hastalık ve yoksulluktan bitmiş bir şekilde öldü. | Open Subtitles | وقد ماتت فى العراء بعد ثلاث سنوات من هذا بالمرض والفقر و القذارة الموجودة فى شوارع القاهرة الفقيرة |
Dinle şimdi. üç yıl sonra beraber çocuk yapmaya karar verdik. Aynı zamanda evlilik yoluna da girmiş gibiyiz sanki, değil mi? | Open Subtitles | لقد وافقت على انجب طفل معها بعد ثلاث سنوات, اذاً اعتقد ان امر الزواج مطروح |
Biliyordum. Üç yıldan sonra hâl hatır sormak için gelmediğini biliyordum. Ben geçmişi unutup yoluma devam ettim, Jimmy. | Open Subtitles | اعلم, اعلم انك لم تأتي بعد ثلاث سنوات لتتفقدني انا تجاوزت ذلك يا جيمي وعليك انت ذلك ايضاً |
Mermiler ve bombalarla geçen Üç yıldan sonra bir erkek, öğrettikleri o zırvalıkları kabul edemez. | Open Subtitles | لا يستطيع المرء أن يأخذ كل ذلك الهرّاء الذييعلمونكإيّـاهعلى محملالجد ... بعد ثلاث سنوات من القذائف والقنـابل |
Üç yıllık bir tedavi en fazla %6'lık yaşama şansı sunuyor. | Open Subtitles | العلاج يعطيني فرصة 6٪ بالبقاء على قيد الحياة بعد ثلاث سنوات. |
Üç yıldır yaptıklarımdan sonra benden şüphe mi ediyorsun? | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات و تشك بي ؟ |
Ama diyorum bakın, bundan üç sene sonra üçlemeyi 2006'da izlediğimiz zaman hayatlarımız süper olacak. | Open Subtitles | لكن أخبركم بعد ثلاث سنوات حين نشاهد الثلاثية في 2006 حياتنا ستكون رائعة |
Üç yıl içinde gırtlak kanseri olacağım. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات سأصاب بسرطان الحنجرة |
ÜÇ YIL SONRA Günlük işçi yeri, Teksas | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات تكساس |