Bilgisayarı orada birçok CD ile birlikte bıraktım - Internet yoktu - ve üç ay sonra geri döndüm. | TED | تركت الحاسوب مع الكثير من الأقراص المدمجة -- لم يكن لدي أي إنترنت -- ورجعت هناك بعد ثلاث شهور. |
Karar verilmiştir. Maç üç ay sonra yapılacaktır. | Open Subtitles | اذن فقد تقرر الامر سنلعب المباراه بعد ثلاث شهور |
Çekini bile almadın daha, sezon üç ay sonra başIıyor. | Open Subtitles | أنت لم تحصل حتى على سند قبض حتى الآن الموسم لن يبدأ بعد ثلاث شهور اخرى |
Teğmen kaybolduktan üç ay sonra. | Open Subtitles | بعد ثلاث شهور من إختفاء الملازم الوحيد الحي من أقاربه هو هذا الشخص |
Bayan Frost, siz bu operasyona gönüllü olmuştunuz ancak üç ay sonra elimizde neredeyse hiçbir şey yok. | Open Subtitles | أنسة فروست, انت تطوعتى لهذه المهمة... . ... لكن بعد ثلاث شهور كل آرائك آلت الى لاشىء. |
Bayan Frost,siz bu operasyona gönüllü olmuştunuz ancak üç ay sonra elimizde neredeyse hiçbirşey yok. | Open Subtitles | أنسة فروست, انت تطوعتى لهذه المهمة... . ... لكن بعد ثلاث شهور كل آرائك آلت الى لاشىء. |
Sen kaybolduktan üç ay sonra oğlunuz oldu. | Open Subtitles | اتى ابنك , بعد ثلاث شهور من إعلان موتك |
üç ay sonra hıyar turşu oldu. | Open Subtitles | بعد ثلاث شهور مخلل سقط منها |
Zeke, üç ay sonra hapisten çıkıyor. | Open Subtitles | (زيـك) سيخرج من السجن بعد ثلاث شهور |
üç ay sonra | Open Subtitles | بعد ثلاث شهور |