"بعد حوالي ساعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir saat içinde
        
    • Bir saat sonra
        
    • saat kadar sonra
        
    • yaklaşık bir saat
        
    Tam olarak hangi hastane olduğunu bilmiyormuş ama sizi bir saat içinde arayacakmış. Open Subtitles قال بأنها لا تعرف بالضبط المستشفى لكن ستقوم بالإتصال بك بعد حوالي ساعة
    bir saat içinde adliyede onunla görüşebilir misin? Open Subtitles لأرى إن كان بإمكانك مقابلته في قاعة المحكمة بعد حوالي ساعة
    Yaklaşık bir saat içinde, onları istediğini bile fark etmeden bilgiler hızla ekrana gelecek. Open Subtitles بعد حوالي ساعة ستبدأ بالعمل قبل أن ترغب بهذا حتى
    Açık büfe servisi neredeyse başlamıştır, Bir saat sonra kalamar kızarmış göte benzemeye başlar. Open Subtitles البوفيه بدأ بالفعل و بعد حوالي ساعة الكاليميري سوف يبدا ويصبح مثل شكل الامعاء المقلية
    Ama çıktığında, yaklaşık Bir saat sonra beni görünce resmen afalladı. Open Subtitles لكنّه خرج بعد حوالي ساعة لاحقاً، وحينما رآني فزع تماماً.
    Tesekkür ederim. Bir saat kadar sonra isim bitiyor. Open Subtitles شكرا لك انا 00انا انهي العمل بعد حوالي ساعة
    bir saat içinde organ nakli koordinatörü ile görüşmem var. Open Subtitles لديّ مقابلة مع منسق عملية الزرع بعد حوالي ساعة.
    Yaklaşık bir saat içinde. Open Subtitles بعد حوالي ساعة.
    Duyacaksınız. bir saat içinde. Open Subtitles سوف تسمع عنها بعد حوالي ساعة
    Yaklaşık bir saat içinde de, Chelsea ve onun sınıf arkadaşları küçük bir çay partisi için burada olacak. Open Subtitles و بعد حوالي ساعة ستكون (تشيلسي) ـ و جميع أصدقائها هنا في حفلة شاي صغيرة
    - Yakında, bir saat içinde falan. Open Subtitles قريباً، بعد حوالي ساعة
    Via del Babuino'daki hırsızlıktan Bir saat sonra satın almışsınız. Open Subtitles وأنتم اشتريتموه بعد حوالي ساعة من السرقة في شارع (بابيونو)؟
    - Ben almayayım. Bir saat sonra mesaim var. Open Subtitles كلا ، لديّ جولة بعد حوالي ساعة
    Bir saat sonra. Vaktimiz var. Open Subtitles بعد حوالي ساعة ، مازال لدينا الوقت
    Bebek yaklaşık Bir saat sonra doğdu. Open Subtitles الطفل قد ولد بعد حوالي ساعة
    Bir saat kadar sonra. Open Subtitles بعد حوالي ساعة من الآن
    ...ama nakledilen akciğer yaklaşık bir saat önce iflas etmeye başladı. Open Subtitles لكن الرئة الواهبة بدأت بالانهيار بعد حوالي ساعة من النقاهة
    ...ama nakledilen akciğer yaklaşık bir saat önce iflas etmeye başladı. LAM konusunda yanılmadığımızı biliyoruz. Open Subtitles لكن الرئة الواهبة بدأت بالانهيار بعد حوالي ساعة من النقاهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more