| Atılma alanlarını inceledikten sonra evsiz olduğunu söyleyebiliriz. | Open Subtitles | و بعد دراسة مواقع القاء الجثث نظن انه على الاغلب مشرد |
| Kan sıçrama şablonlarını şöyle bir inceledikten sonra hesaba katmadığım, pek göze çarpmayan sapmalar fark ettim. | Open Subtitles | بعد دراسة متأنية لرثات بقعة الدّم، لاحظتُ انحرافات غير ملحوظة لا يسعني تفسروها |
| Ayrıca yıldız haritalarımızı inceledikten sonra son zamanlarda neden bu kadar dengesiz hislerim olduğunu çözdüm. | Open Subtitles | ايضاً أدركت بعد دراسة طالعنا لماذا لا أشعر بالتوازن مؤخراً |
| Bir pazar İncil dersinden sonra kaçmaya çalışmıştık, neredeyse de başarmıştık. | Open Subtitles | يوم الأحد ذاك عندما حاولنا الهروب بعد دراسة الإنجيل، أوشكنا على فعلها. |
| İncil dersinden sonra dondurma almaya gideceğiz. | Open Subtitles | بعضا منا سيذهب لتناول المثلجات بعد دراسة الانجيل |
| Dikkatli bir değerlendirme ve Şerif Daggett'ın teşvikiyle ofisim, resmi olarak yeni bir soruşturma için bu hafta başında GSB'ye talepte bulundu. | Open Subtitles | بعد دراسة دقيقة وبناء على طلب العمدة داقيت مكتبي قدّم رسميا |
| Çok dikkatli bir değerlendirme yapıldı. | Open Subtitles | كل هذا كان بعد دراسة مفصله للامر |
| Fakat şirketin ekonomisini inceledikten sonra... | Open Subtitles | ولكن بعد دراسة آفاق الشركة |
| Çok dikkatli bir değerlendirme yapıldı. | Open Subtitles | كل هذا كان بعد دراسة مفصله للامر |