O asteroid yalnızca Birkaç saat sonra vursaydı Sibirya'nın değil Avrupa'nın üzerinde patlayacaktı. | Open Subtitles | لو كانت ضربة هذا الكويكب جائت بعد ساعات قليلة لم يكن ليضرب سبيريا كان سيصطدم بأوروبا |
Birkaç saat sonra bizler sadece bir takım değil, bir ekip olmuştuk. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة , لم نكن فريقاً فحسب لقد كنا فرقة |
Narkotik Birkaç saat sonra gelip onu almış. | Open Subtitles | إدارة مكافحة المخدرات ظهروا بعد ساعات قليلة و قاموا بإحتجازه |
Birkaç saate deneyebileceğimiz yeni bir panzehir var. | Open Subtitles | لدينا ترياق جديد يمكن إختباره بعد ساعات قليلة |
Çünkü birkaç saat içinde etrafında o gömlekten çok daha fazlası olacak. | Open Subtitles | لأن أكثر من هذا القميص سيلتف حولك بعد ساعات قليلة |
Kardeşiniz gittikten bir kaç saat sonra odasındaki yatağın altında bir anahtar buldum. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة من مغادرة أختكِ وجدت مفتاح في حجرتها ، تحت السرير |
Fotoğraf çekildikten Birkaç saat sonra büyük bir deprem olmuş. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة من هذا الصورة، حدث زلزال قوي. |
Birkaç saat sonra basın, soyunma odanda olacak. | Open Subtitles | ستكون الصحافة في غرفة تبديل ملابسك بعد ساعات قليلة |
Birkaç saat sonra. Önce birkaç bağış araması yapmalıyım. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة علي إجراء بعض الاتصالات التبرعية أولاً |
Birkaç saat sonra sonsuza dek sessizliğe gömülecekler. | Open Subtitles | و بعد ساعات قليلة سيعم الصمت الى الابد |
Birkaç saat sonra bizi buldular. | Open Subtitles | لقد عثروا علينا بعد ساعات قليلة |
Matmazel Dean'in arabasının frenleri, ...neden Mösyö John Harrison onları kontrol ettikten Birkaç saat sonra bozuldu? | Open Subtitles | فرامل الآنسة "دين" لماذا فشلت بعد ساعات قليلة من فحصها من قبل السيد "جون هاريسن"؟ |
Birkaç saat sonra hayatınızdan çıkmış olacağım. | Open Subtitles | سأكون خارج حياتك بعد ساعات قليلة |
Haklısın, Birkaç saat sonra evime gidiyor olacağım. | Open Subtitles | أنت محق بعد ساعات قليلة سأعود للوطن |
Hizmetçi Birkaç saate döner. | Open Subtitles | الخادمة ستكون هنا بعد ساعات قليلة. |
Şimdi çıkarsak Birkaç saate varırız. | Open Subtitles | لو غادرنا الآن فسنصل بعد ساعات قليلة |
Artık Birkaç saate bitebilir. | Open Subtitles | يمكن ان ينتهي الامر بعد ساعات قليلة |
Güven bana, birkaç saat içinde çok zengin bir kadın olduğunda bambaşka şeyler söylüyor olacaksın. | Open Subtitles | ستكونين تغنين لحنا مختلفا جدا بعد ساعات قليلة عندما تصبحين امرأة غنية جدا |
Ama birkaç saat içinde sular yeniden geri dönecek. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة يعود المد ثانية. |
birkaç saat içinde fırtınanın buraya ulaşacağını söylüyorlar. | Open Subtitles | - مضمحل - إنهم يقولون أن الإعصار سيداهمنا بعد ساعات قليلة |
Keşke kızınız bir kaç saat sonra doğsaymış! | Open Subtitles | لو أن ابنتك ولدت بعد ساعات قليلة فان القدر سيكون مختلفا |
Kız, sadece öldükten bir kaç saat sonra gübrelerin içine gömülmüş olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أنّها دفنت في السماد بعد ساعات قليلة من وفاتها |