Seninle iki saat sonra, apartmanımda buluşmam gerekiyordu. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن ألتقي بك في شقتي بعد ساعتين من الآن |
Bu depremden iki saat sonra çekildi. | Open Subtitles | انها جيولوجية اخذت بعد ساعتين من الزلزال |
Yatırıldıktan iki saat sonra geçirdiği için uyuşturucu da olamaz. | Open Subtitles | و أيضاً ليس من أعراض تعاطي المخدرات ليس بعد ساعتين من دخوله المستشفى |
Oylama bittikten sadece iki saat sonra Kilise organizasyonu zaferini kutlamaya başladı. | Open Subtitles | بعد ساعتين من غلق الإقتراع أعلنت الكنيسة أن فعل الإلغاء يعتبر بمثابة إنتصار رائع |
Eve vardıktan iki saat sonra iyi olurdun ve bir sonraki şeye geçerdin. | Open Subtitles | حسناً, لانه بعد ساعتين من وصولك للمنزل تكونين بخير والشيئ التالي |
Diğerlerinden bir saat önce gideceksin ve onlardan iki saat sonra ayrılacaksın. | Open Subtitles | ستذهب إلى المصنع قبل ساعة من وصول الآخرين و ستغادر بعد ساعتين من مغادرتهم، مفهوم؟ |
Olay yerini temizlememizden iki saat sonra komşulardan biri aramış. | Open Subtitles | بعد ساعتين من نهاية فحص مسرح الجريمة تلقّينا إتّصالاً من أحد الجيران |
Telefonunda iki saat sonra şehir dışındaki köprü ayağındaki bir buluşmadan bahseden sesli bir mesaj vardı. | Open Subtitles | تفقدت هاتقه و عثرت على بريد صوتي له موعد في المدينة بعد ساعتين من الآن في أعالي المدينة عبر الجسر |
Ayrıldıktan iki saat sonra çalışmaya programlanmıştı. | Open Subtitles | إنه مُبرمج لبدء البث بعد ساعتين من مُغادرتها |
- İntikamını alabilirsin. - İki saat sonra uçağım kalkacak. | Open Subtitles | تستطيع الانتقام الان - لا , معركتي بعد ساعتين من الان - |
Ailenin 16. doğum gününde sana verdiği yeni Porsche'yi iki saat sonra haşat eden çocuksun sen. | Open Subtitles | أنت ذلك الرجلِ الذي صَدمَ برشه الجديد بعد ساعتين من حَصولَه عليها فى عيدِ ميلاده السادس عشْرِ أنت كُنْتَ البنتَ التى ترتدى فانيلة وردى توسكادو بجانبي |
Meyve suyu, doğum kontrol hapındaki enzimleri engellediği için yemekten iki saat sonra alarak etkileşmesini önledim. | Open Subtitles | وحتى لايمنع العصير الأنزيمات بالإشتراك في الأيض وحبوب منع الحمل فلقد تفاديت هذا التفاعل بتناول الحبة بعد ساعتين من تناول الطعام |
Fotoğraf Saranın ölümünden iki saat sonra web sitelerine yüklenen bir dijital görüntüden elde edilmiş. | Open Subtitles | الصورة جاءت من فيديو رقمي تم رفعه " إلى الموقع الإلكتروني بعد ساعتين من مقتل " سارة |
Genelde yazıyı maçtan iki saat sonra teslim ederim, çünkü... | Open Subtitles | عادة ما أسلم التقرير بعد ساعتين من الحدث لأنه... |
Başkanın ölümünün kesinleşmesinden iki saat sonra. | Open Subtitles | بعد ساعتين من إعلان موت الرئيس |
Kemble Collins ile kavga ettikten iki saat sonra kalp krizi geçirdi. | Open Subtitles | عانى Kemble هجوم قلبه... بعد ساعتين من قتال مع كولينز. |
Senatör Kiley iki saat sonra basın toplantısı yapacak. | Open Subtitles | السيناتور (كيلي)سيلقي ندوة صحفية بعد ساعتين من الان |
Bu fotoğrafta, Bay Arkin öldürülmeden bir saat önce, teklif görüşmemizden iki saat sonra Dedektif Anthony Burton'lasın. | Open Subtitles | لذلك وضعناهم بسرعة تحت المراقبة هذه صورتك مع المحقق ـ (آنثوني بورتن) ـ بعد ساعتين من عرضنا التقديمي |
İki saat sonra FBI Empire State binasına girecek ve kanıt kutusunu bulana kadar da çıkmayacak. | Open Subtitles | بعد ساعتين من الآن، سيتوجّه فريق من المباحث إلى مبنى (الإمباير ستايت)، ولن يُغادروا حتى يجدوا صندوق الأدلّة ذاك. |
Hannah söyledikten iki saat sonra görev timi oradaydı. | Open Subtitles | أجل، أرسلنا فرقة مهمات هناك بعد ساعتين من إبلاغ (هانا) عن الأمر |