İyi haber, altı ay içinde annemin kaşık koleksiyonu sana kalacak. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو انه بعد ستة اشهر سترثين مجموعة امي للملاعق |
Çünkü altı ay boyunca bundan bahsetmemden sonra, sanırım sonunda bu penis olayı hakkında gerçekten ciddi olduğumu anladı. | TED | لأنه بعد ستة اشهر من الحديث حول هذا, اعتقد أنه اخيراً لاحظ انني جادة بالفعل حول معضلة العضو التناسلي الذكري. |
Eğitim programında altı ay geçirdikten sonra devlet ödeneği ile geçinen annelerin yaptıkları yemeklerden örnekler. | TED | هذه امثلة من الطعام الذي تقدمه امهات الرعاية الاجتماعية بعد ستة اشهر من برنامج التدريب. |
Holmes, altı ay sonra tutuklandı. | Open Subtitles | تحت اسماء مستعارة بعد ستة اشهر تم القبض علي هولمز امتثل امام المحكمة |
Fakat altı ay araştırmamıza rağmen taşların satışını tespit edemedik. | Open Subtitles | و لكن بعد ستة اشهر لم نلتق بأي أحد تعامل معه |
Ama altı ay sonra akademiden atılmış. | Open Subtitles | لكن طردت من اكاديمية الشرطة بعد ستة اشهر |
Bar soygundan altı ay sonra açılmış. | Open Subtitles | البار أفتتح بعد ستة اشهر من السرقة |
altı ay sonra bir de baktık aynı desen, aynı ses inek olarak yolda duruyor. | Open Subtitles | بعد ستة اشهر ، قطيع من البقر مرّ بجانب الطريق نفس العلامات ، نفس الصوت فيتلكالليلّة،قمنا بـ... |
altı ay içinde her şeyimiz gözden geçirilecek. | Open Subtitles | كل قضايانا سوف تتجدد بعد ستة اشهر |
Adım gibi eminim ki Westinghouse, herhangi bir çapta kurduğu sistemiyle altı ay içinde, bir müşterisinin ölümüne sebep olacak. | Open Subtitles | (انه مأكد كما الموت ان شركة ويستنجهاوس ستقتل عميلا بعد ستة اشهر من وضعه نظاما من اي حجم |
altı ay Sonra | Open Subtitles | بعد ستة اشهر |