"بعد ستة اشهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • altı ay
        
    İyi haber, altı ay içinde annemin kaşık koleksiyonu sana kalacak. Open Subtitles الخبر الجيد هو انه بعد ستة اشهر سترثين مجموعة امي للملاعق
    Çünkü altı ay boyunca bundan bahsetmemden sonra, sanırım sonunda bu penis olayı hakkında gerçekten ciddi olduğumu anladı. TED لأنه بعد ستة اشهر من الحديث حول هذا, اعتقد أنه اخيراً لاحظ انني جادة بالفعل حول معضلة العضو التناسلي الذكري.
    Eğitim programında altı ay geçirdikten sonra devlet ödeneği ile geçinen annelerin yaptıkları yemeklerden örnekler. TED هذه امثلة من الطعام الذي تقدمه امهات الرعاية الاجتماعية بعد ستة اشهر من برنامج التدريب.
    Holmes, altı ay sonra tutuklandı. Open Subtitles تحت اسماء مستعارة بعد ستة اشهر تم القبض علي هولمز امتثل امام المحكمة
    Fakat altı ay araştırmamıza rağmen taşların satışını tespit edemedik. Open Subtitles و لكن بعد ستة اشهر لم نلتق بأي أحد تعامل معه
    Ama altı ay sonra akademiden atılmış. Open Subtitles لكن طردت من اكاديمية الشرطة بعد ستة اشهر
    Bar soygundan altı ay sonra açılmış. Open Subtitles البار أفتتح بعد ستة اشهر من السرقة
    altı ay sonra bir de baktık aynı desen, aynı ses inek olarak yolda duruyor. Open Subtitles بعد ستة اشهر ، قطيع من البقر مرّ بجانب الطريق نفس العلامات ، نفس الصوت فيتلكالليلّة،قمنا بـ...
    altı ay içinde her şeyimiz gözden geçirilecek. Open Subtitles كل قضايانا سوف تتجدد بعد ستة اشهر
    Adım gibi eminim ki Westinghouse, herhangi bir çapta kurduğu sistemiyle altı ay içinde, bir müşterisinin ölümüne sebep olacak. Open Subtitles (انه مأكد كما الموت ان شركة ويستنجهاوس ستقتل عميلا بعد ستة اشهر من وضعه نظاما من اي حجم
    altı ay Sonra Open Subtitles بعد ستة اشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more