"بعد سنتين" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki sene sonra
        
    • iki yıl sonra
        
    • İki Yıl Sonra
        
    • iki yıI sonra
        
    • birkaç yıl sonra
        
    • sonra iki yıl
        
    Sanırım ona, evlendikten iki sene sonra, gerçekten aşık oldum. Open Subtitles بعد سنتين من الزواج وقعتُ بحبها بمعنى الكلمة
    Ortada gizlice çekilmiş fotoğraflar ve iki sene sonra dondurucudan çıkarılmış ölü bir adam mı var sanki? Open Subtitles مع صور الملاحق لي والرجل الميت الذي نزف وجمد ثم اخرج بعد سنتين ؟
    Fakat çöküşü iki yıl sonra dar Manş Denizi'nin karşısındaki birinden kaynaklandı. TED و لكن يأتي الطوفان فقط بعد سنتين عبر البحر الضيق للقناة الإنجليزية.
    İki Yıl Sonra, üniversiteye gitme vaktim geldiğinde, babam dikkatini kardeşlerime verdi. TED بعد سنتين عندما أتى وقت ذهابي للجامعة حول ابي اعينه و إهتمامه إلى اخوتي الاصغر
    Thurzo, Erzsebet Bathory öldükten iki yıI sonra öldü. Open Subtitles "لحق "ثورزو" بالكونتيسة "باثورى بعد سنتين
    birkaç yıl sonra hepimiz üniversiteye gittiğimizde bile bir aile olacağız. Open Subtitles مهلاً, مازلنا سنبقى عائلة, حتى حين نذهب جميعاً للجامعة بعد سنتين
    Onu Arthur'a bağlayan bir kanıt yoktu, üstelik o eve çocuğun ölmesinden iki sene sonra taşınmış. Open Subtitles لا دليل يربطه بأرثر ، وقد إنتقل إلى ذلك الحى بعد سنتين من قتل الولد
    Ya şimdi ya da iki sene sonra senin iznine ihtiyacımız olmadığında. Open Subtitles سواء الآن أو بعد سنتين حين لا نحتاج أذنك
    İki sene sonra, yeter bu kadar dedim. Open Subtitles بعد سنتين مع ذلك الرجل.قلت لنفسي "هذا يكفي!" اتعرفين؟
    Bildiğimiz ise iki sene sonra buraya geri döndüğü... Open Subtitles لكننا نعلم أنها عادت هنا بعد سنتين
    - Başlama. İki sene sonra 30 olacağım. Open Subtitles سأبلغ الـ30 بعد سنتين.
    Şaşırtıcı bir şekilde, iki yıl sonra, 50.000 Amerikan doları toplamayı başardım. TED بشكل عجيب جداً, بعد سنتين أستطعت أن أجمع 50.000 دولار أمريكي
    Mezun olmamdan iki yıl sonra, beni programlarına kabul ettiler ve ben kendimi tekrardan doktora eğitimi sürecinde buldum. TED بعد سنتين من إنقطاعي عن الدراسة، تم قبولي في البرنامج، ووجدت نفسي مرة أخرى علي الطريق نحو حصولي على شهادة الدكتوراه.
    Sen iki yıl sonra okula tekrar tescil yaptır. Open Subtitles لقد أعدت تسجيلك بعد سنتين هل كنت مريضة ؟
    Onu emekliye ayırdılar - düz yürüyemiyordu - iki yıl sonra da öldü. Open Subtitles أخرجوه لكنه لم يستطع السير معتدلاً، توفّي بعد سنتين
    Ike Clanton iki yıl sonra bir soygun girişiminde... vuruldu ve öldü. Open Subtitles آيك كلانتون أصيب وقتل بعد سنتين أثناء محاولة سرقة
    Philip Janet'le tanıştıktan iki yıI sonra evlenme teklif etti. Open Subtitles تقدّم (فيليب) لخطبتها بعد سنتين من لقائهما
    Evlendikten birkaç yıl sonra şu boks maçını yaptık. Open Subtitles لقد قمنا بمباراة الملاكمة هذه بعد سنتين من زواجنا
    Bu resimden sonra iki yıl komada kaldı. Open Subtitles ثم دخلت في غيبوبة بعد سنتين من هذه الصورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more