- Bundan bir ay sonraki 20,000'i. | Open Subtitles | ـ 20 ألف بعد شهر من ذلك |
- Bundan bir ay sonraki 20,000'i. | Open Subtitles | ـ 20 ألف بعد شهر من ذلك |
SGC'ye başladığımızda emekliliğime bir ay kalmıştı. | Open Subtitles | كنت على بعد شهر من التقاعد قبل أَنْ أبْدأ قيادة ستارغيت |
Dedaimia'nın emekliliğine bir ay kalmıştı. | Open Subtitles | (ديداميا) كانت على بعد شهر من التقاعد |
Gerry Conlon'un tutuklanmasından bir ay sonra alınmıştır. | Open Subtitles | بعد شهر من اعتقال "جيري كونلن" |
Gerry Conlon'un tutuklanmasından bir ay sonra alınmıştır. | Open Subtitles | بعد شهر من اعتقال "جيري كونلن" |
Ve bu ilişkiniz resmi bir hal aldıktan bir ay sonrası. | Open Subtitles | ويكون ذلك بعد شهر من علاقتكم التي أصبحت رسمية |
Kazadan yaklaşık bir ay sonra Andrew Kasırgası tıpkı Tanrı'nın bir meleği gibi ortaya çıktı ve her şeyi silip süpürdü. | Open Subtitles | بعد شهر من ذلك ... هب اعصار أندرو انقض على كل شيء كما... ... لو أنه ملاك من عند الله |
hem de bir ay sonrası için. Kim böyle bir şey yollar ki? | Open Subtitles | أنها بعد شهر من الأن من يفعل هذا؟ |
Bu bir ay sonrası. | Open Subtitles | -هذا بعد شهر من الآن |
Kazadan yaklaşık bir ay sonra başladılar. - Diğer doktorlar fazla önem vermediler. | Open Subtitles | بدأت بعد شهر من الحادث |
yaklaşık bir ay sonra... Derin bir çukurun içinde. | Open Subtitles | بعد شهر من اختفائهم في واد |