"بعد شهر من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir ay sonraki
        
    • bir ay kalmıştı
        
    • bir ay sonra alınmıştır
        
    • bir ay sonrası
        
    • yaklaşık bir ay sonra
        
    - Bundan bir ay sonraki 20,000'i. Open Subtitles ـ 20 ألف بعد شهر من ذلك
    - Bundan bir ay sonraki 20,000'i. Open Subtitles ـ 20 ألف بعد شهر من ذلك
    SGC'ye başladığımızda emekliliğime bir ay kalmıştı. Open Subtitles كنت على بعد شهر من التقاعد قبل أَنْ أبْدأ قيادة ستارغيت
    Dedaimia'nın emekliliğine bir ay kalmıştı. Open Subtitles (ديداميا) كانت على بعد شهر من التقاعد
    Gerry Conlon'un tutuklanmasından bir ay sonra alınmıştır. Open Subtitles بعد شهر من اعتقال "جيري كونلن"
    Gerry Conlon'un tutuklanmasından bir ay sonra alınmıştır. Open Subtitles بعد شهر من اعتقال "جيري كونلن"
    Ve bu ilişkiniz resmi bir hal aldıktan bir ay sonrası. Open Subtitles ويكون ذلك بعد شهر من علاقتكم التي أصبحت رسمية
    Kazadan yaklaşık bir ay sonra Andrew Kasırgası tıpkı Tanrı'nın bir meleği gibi ortaya çıktı ve her şeyi silip süpürdü. Open Subtitles بعد شهر من ذلك ... هب اعصار أندرو انقض على كل شيء كما... ... لو أنه ملاك من عند الله
    hem de bir ay sonrası için. Kim böyle bir şey yollar ki? Open Subtitles أنها بعد شهر من الأن من يفعل هذا؟
    Bu bir ay sonrası. Open Subtitles -هذا بعد شهر من الآن
    Kazadan yaklaşık bir ay sonra başladılar. - Diğer doktorlar fazla önem vermediler. Open Subtitles بدأت بعد شهر من الحادث
    yaklaşık bir ay sonra... Derin bir çukurun içinde. Open Subtitles بعد شهر من اختفائهم في واد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more