Gwen'in babasını kaybettikten sonra, buluruz umuduyla karavanına geri döndük. | Open Subtitles | بعد فقدان والد غوين عدنا الى مقطورته لعلنا نجده هناك |
Kalabalık Nascimento'nun topu kaybettikten sonra yaptığı müdahale için düdük bekliyor. | Open Subtitles | الجماهير تطالب الحكم بصافرة احتجاجا على دفع من قبل ناسيميتو الذي يبدو عليه الاحباط بعد فقدان الكرة |
Gücünü ve kız arkadaşını kaybettikten sonra cesur hissediyor musun? | Open Subtitles | شعورك الحادّ بعد فقدان قوتك العظمى وحبيبتكـ ؟ |
Travma sonrasında bunun olması normal. Bu kadar kan kaybından sonra? | Open Subtitles | لن يكون أمراً غريباً بعد صدمة بعد فقدان الدم هكذا |
Alison kaybolduktan sonra ayrı kaldık ve ölümünün bizi bir araya getirdiği de doğru. | Open Subtitles | " لقد أنفصلنا عن بعض بعد فقدان "أليسون وصحيح أن, وفاتها جعلتنا نجتمع مره أخرى |
Eğer bu sandıktan çıktıysa biz kaybettikten sonra koyulmuş olmalı. | Open Subtitles | إنْ كان في الصندوق، فقد أضيف بعد فقدان ذاكرتنا |
Kalabalık Nascimento'nun topu kaybettikten sonra yaptığı müdahale için düdük bekliyor. | Open Subtitles | الجماهير تطالب الحكم بصافرة احتجاجا على دفع من قبل ناسيميتو الذي يبدو عليه الاحباط بعد فقدان الكرة |
Bazı kertenkele türleri kuyruklarını, semenderler kollarını tamamen yeniden oluşturabilirler ve biz insanlar bile karaciğerimizi yeniden oluşturabiliyoruz, üstelik kütlesinin en yarısını kaybettikten sonra. | TED | بعض السحالي تعيد إنماء ذيولها، السلمندر له القدرة على تجديد ذراعه بالكامل، وحتى نحن البشر نستطيع أن نعيد إنماء كبدنا بعد فقدان أكثر من نصف حجمه الأصلي. |
Laboratuvar kanıtı kaybettikten sonra ortalarda yok. | Open Subtitles | أصبحت مفقودة بعد فقدان أدلة معمل |
Ağabeyimi kaybettikten sonra annem de eskisi gibi olamadı. | Open Subtitles | ولم تظل أمى على حالتها بعد فقدان ابنها |
Anneni ve babanı kaybettikten sonra Evans'lar seni almayı teklif ettiler. | Open Subtitles | ولكن بعد فقدان والديك عائلة (إيفانز)، عرضوا عليّ أن يقوموا بتربيتك |
Duggan'ı kaybettikten sonra seni çalıştırmaya devam ettim. | Open Subtitles | أبقيت على بعد... فقدان دوغان لأنه، حسنا، هناك واحد مع شؤونه، بطبيعة الحال... |
Bazı çocuklar sevdiği birini kaybettikten sonra yoğun suçluluk yaşar bazıları duygularını saklar bazıları da ortaya çıkarır. | Open Subtitles | بعد فقدان شخص مُحبب ، بعض الأطفال يشعروا بذنب شديد وآخرين يتمكنوا من السيطرة وإخفاء مشاعرهم ، وآخرين يفقدون السيطرة تماماً |
Enzo bana çok şey anlattı. Arkadaşlarını kurtarma umudunu kaybettikten sonra dün gece yoldan çıkman da dahil. | Open Subtitles | (إينزو) أخبرني بالكثير بما يشمل أنّك بعد فقدان كامل الأمل في أعادة أصدقائك |
...dişlerini kaybettikten sonra olmuştu. | Open Subtitles | مباشرة بعد فقدان السّن |
Bir çocuğu kaybettikten sonra sanmıyorum | Open Subtitles | لا أعتقد أنه بعد فقدان الطفل |
Gregory Malina'yı kaybettikten sonra 350-400 milyon dolar uygun. | Open Subtitles | بعد فقدان (جريجوري مالينا) أود الذهاب ما بين... 400,$350 |
Dışarıdan bakıldığında bilinç kaybından sonra aynı görünüyordum. | Open Subtitles | من الخارج، كنت أبدو الشخص نفسه بعد فقدان الوعي |
Kız kardeşim bilinç kaybından sonra evden kaçtı. | Open Subtitles | هربتْ شقيقتي من البيت بعد فقدان الوعي |
Olay şu ki, Griff Stivilettolar'ın beşini de Lauryn kaybolduktan sonra ağır bir sorguya çekti ama yine de onlarla bir bağ bulamadı. | Open Subtitles | الغريب أنّ (غريف) استجوب كل آل(ستيفيليتو) الخمسة بضراوة بعد فقدان (لورين)، ولم يستطع ربطهم به |
Binbaşı William Porter Sikes kaybolduktan sonra ordudan atılmış, çünkü hazır ol, ahlaka aykırı davranış, görev başında içme memura saldırma, direkt emre itaatsizlik etme. | Open Subtitles | الرائد (ويليام بورتر) تم تسريحة قريباً بعد فقدان (سايكس) استعد للتالي تصرف غير مقبول، الاحتساء اثناء الدوام |