Ajan Langer'la olanlardan sonra çok normal tabii. | Open Subtitles | لا عجب في هذا.. بعد ما حدث مع العميل لانغر حين حاول سرقة |
Elliot'la olanlardan sonra Welby dava açacağımdan korkmuş. | Open Subtitles | بعد ما حدث مع إليوت ويلبي قلقون أنني سأقاضيهم |
Langer'la olanlardan sonra biraz sarsıldım ama şimdi iyiyim. | Open Subtitles | لقد خِفتُ بعد ما حدث مع (لانغر)، لكن... لكنني بخير الآن. |
Tyler'a olanlardan sonra cidden dışarı çıkma mı istiyorsun? | Open Subtitles | حسنا، كنت حقا تريد أن تذهب الى هناك بعد ما حدث مع تايلر؟ |
Tom'a olanlardan sonra o kadar kişi bana zarar vermek istemesine rağmen, o kasabaya gitmeye korkmama rağmen, | Open Subtitles | بعد ما حدث مع توم وجميع الناس الذين يريدون أن يضر بنا، الذين يريدون أن يؤذيني، |
Felicia ile olanlardan sonra bir daha bir kızla böyle şeyler hissedemeyeceğimi düşünüyordum. | Open Subtitles | بعد ما حدث مع فيليشيا أعتقدت أننى لن أتعرف على أمرأة مرة ثانية |
Demek istediğim, Danny ile olanlardan sonra, herkes durumu anlar. | Open Subtitles | أعني، انت من بين كل الناس تعرفى، بعد ما حدث مع داني |
Felicia'ya olanlardan sonra sanki şansımızı denemezsek bu fırsatı harcamış olacağız. | Open Subtitles | فإنه يبدو وكأنه تضيع بلا فائدة الفرصة إذا لم نحاول, بعد ما حدث مع فيليسيا, |
Themba'ya olanlardan sonra, etrafta olman imkansız hale geldi. | Open Subtitles | لكن بعد ما حدث مع "تامبا" أصبح الأمر مستحيلاً |
ve Gab ile olanlardan sonra... böyle bir iyiliğe inanman garip olurdu. | Open Subtitles | و بعد ما حدث مع غاب سيكون من الغريب إن لم تكن ساخرا ًقليلا |
Hal ile olanlardan sonra hiçbir risk alamayız. | Open Subtitles | بعد ما حدث مع "هال" ليس بوسعنا أن نجازف مطلقاً حسنٌ.. |