"بعد مماتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldükten sonra
        
    • öbür
        
    Bir şeyler biliyorum, öldükten sonra neler olacağına dair önemli şeyler. Open Subtitles أنا أعرف بعض الأشياء, بعض الأمور الهامة جدا حول ما يحدث بعد مماتك
    Yani, patronunuz hoşlanmazsa işinizi kaybedebilirsiniz ama bu öldükten sonra olacakları etkilemez. Open Subtitles .. أعني ، قد تفقد وظيفتك إذا كان رئيسك لا يحب ذلك و لكن لن يؤثر على ما سيحدث لك بعد مماتك
    "...öldükten sonra size güzel, sonsuz bir hayat vererek bunu telâfi eder." Open Subtitles فهو يعوضك بإعطائك أشياء جيدة إلى الأبد بعد مماتك
    öldükten sonra bile kılıçlarımızla acı çekeceksin! Open Subtitles سوف تعاني بجميع الطعنات والآلام التي عانيناها حتى بعد مماتك
    Çünkü seni öbür tarafta beklediğimi biliyorsun. Open Subtitles لأنّك خائف أن أكون بأنتظارك هنا بعد مماتك
    İnan bana. Ama en iyi tarafı ise öldükten sonra hayatın sona ermemesi. Open Subtitles لكن الميزة العظيمة هي أن الحياة لا تتوقف بعد مماتك.
    öldükten sonra vücut sıvılarınızı satan ILG firması ve ILG'nin alt kuruluşu olan Li'l Sweetheart Cupcakes firmasıyla birlikte. Open Subtitles يأتيكم برعاية (آي إل جي)، "نبيع مركبات جسدك بعد مماتك" وبرعاية كعك (لتل سويتهارت) شركة تابعة لـ(آي إل جي)
    öldükten sonra... .. ruhunu alacağım. Open Subtitles ، بعد مماتك . سآخذ روحك
    Kashnikov, sen öldükten sonra eserlerinin haklarını satın almak istiyor. Open Subtitles (كوشنكوف) يريد شراء حقوق للعمل الخاص بك بعد مماتك.
    Seni öbür dünyada karşılayacağız kardeşim. Open Subtitles سوف نخلدك من بعد مماتك يا أخي
    Seni öbür dünyada karşılayacağız kardeşim. Open Subtitles سوف نخلدك من بعد مماتك يا أخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more