"بعرضك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teklifini
        
    • Teklifinizi
        
    • Gösterin
        
    • teklifin
        
    • Teklifinden
        
    • teklifinizle
        
    Dinle, parça başına 400 avroluk Teklifini kabul ediyoruz. Open Subtitles اسمع, لقد جئنا لنخبرك اننا اعدنا النظر بعرضك و نحن موافقين على سعر 400 لكل وحدة
    Sandee, Teklifini muhakkak düşüneceğim fakat bu aralar fazladan bir jigoloyu kaldıracak durumda değilim. Open Subtitles ساندي , بالتأكيد سأفكر بعرضك لكن , حالياً لا أبحث عن رجل إضافي للعمل
    Yemekten sonra masaj Teklifini kesinlikle kabul edeceğim. Open Subtitles بتأكيد سأقبل بعرضك بعمل المساج بعد وجبة العشاء.
    Evet, bugün müvekkilimle görüşeceğim ve Teklifinizi iletirim. Open Subtitles سأقابل موكّلي في وقت لاحقٍ اليوم وسأحرص على إخباره بعرضك
    Beklemede olan diger engel artik söz konusu degil yani Teklifinizi kabul etmeye karar verdim. Open Subtitles هناك تعقيدات أخرى كانت تجري والآن أزيحت عن المائدة لذا قررت التفكير بعرضك
    Hey, Gösterin çok hoşuma gitti. Özür dilerim, seni korkutmak istememiştim. Open Subtitles لقد استمتعت حقا بعرضك
    O yüzden Teklifini kabul etmeye karar verdim. Senin evinde kalacağım. Arkadaşlığının tadını çıkaracağım ve iyi bir gece uykusu çekeceğim. Open Subtitles سأود كثيرا أن أقبل بعرضك في الأخير و أمكث في منزلك مستمتعا ببعض الرفقة الحسنة،
    Teklifini üstümü temizlerken tuvalette düşüneceğim. Open Subtitles سأفكر بعرضك وأنا في الحمام أُرتب نفسي
    Teklifini ilk seferinde geri çevirdiğim için çok üzgünüm, Bo. Open Subtitles آسف جداَ عدم قبولي بعرضك في المرة الأولى " بو "
    Karşı Teklifini kabul ediyorum. Ayakkabı bağın gerekiyor. Open Subtitles ،أقبل بعرضك المضاد أحتاج لرباط حذائك
    Boşanma davası açmak biraz zaman alacakmış o yüzden Teklifini kabul edip Haven'da kalacağım. Open Subtitles . تقديم الحصول علي الطلاق سيأخذ فترة . لذالك سأخذ بعرضك . " و سأبقي بـ " هافين
    Teklifini kabul etmeye karar verdim. Teslim olacağım. Open Subtitles لقد قررت القبول بعرضك
    Teklifini kabul ediyorum Ramel. Open Subtitles سأقبل بعرضك يا رامل
    Yalnızca kalbin değişikliği olarak tarif edebileceğim bir durumdayım ve korkarım Teklifinizi kabul edemeyeceğim. Open Subtitles لقد خضت تجربة لايمكن تسميتها الا بـ تغيّر في القلب وأنا أخشى بأنه لايمكنني أن أقبل بعرضك
    Majesteleri, özel sekreteriniz olmam konusundaki kibar Teklifinizi düşünme fırsatı buldum. Open Subtitles جلالتك، لقد حظيت بفرصة للتفكير مليّاً بعرضك السخي لأن أصبح سكرتيرك الخاص
    Teklifinizi kendi isteğimle kabul ettiğimize dair haber yolladım. Open Subtitles أبلغتهم بعرضك ومعه توصيتي الخاصة على قبوله
    Michael Westen, Teklifinizi düşünüyordum. Open Subtitles مايكل ويستن, لقد كنت أفكر بعرضك
    Gösterin hoşuma gitti. Open Subtitles لقد استمتعت بعرضك
    teklifin hakkında düşündüm ve bir karara vardığımı bilmeni isterim. Open Subtitles كنت أفكـر بعرضك و أريدك أن تعلم ، أنـي اتخذت قرارا
    Teklifinden çok etkilendim. Open Subtitles أنا متأثر بعرضك جداً
    - Ava burada değil çünkü Edward Darby'e karşı tanıklık teklifinizle ilgilenmiyor. Open Subtitles - ايفا ليست هنا- لأنها ليست مهتمة بعرضك بالشهادة ضد ادووارد داربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more