"بعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyorum
        
    • biliyordu
        
    Mike, yüzde yüz benimlesin biliyorum, ama senden farklı yardım istiyorum. Open Subtitles مايك و الله بعرف أنك متل السيف بضهري مية بالمية بس بدي أطلب منك مساعدة من نوع تاني
    - Kardeşimle konuşmak istiyorum. Al, nasıl göründüğünü biliyorum ama o yangınla hiç bir ilişkim yok. Open Subtitles آل بعرف انو ممكن تفكر انا السبب بس و الله ما الي علاقة بالحريقة ابدا
    biliyorum. Sadece burada onun için çalışıyorum ve Garfield'ta oy kaybetmeyeceğini söylemek istiyordum. Open Subtitles اي بعرف بس بدي قلو عم بشتغل كتير باقصى جهدي مشانو
    Gerçi herkes biliyordu ama bu sefer şifre uymadı. Open Subtitles الجميع كان بعرف شفرتها,ولكن هذه المرة لم تصلُح.
    Tuhin adet hakkında çok az şey biliyordu. TED وكان توهين بعرف القليل عن الحيض.
    TVsi olan bir yer biliyorum. Afişleri yapıştırırken görmüştüm. Open Subtitles انا بعرف محل في تلفزيون شفتوا لما كنا عم نعلق الاعلانات
    Al, ne yaptığımı biliyorum. Seçimleri senin kazandığını ispat edeceğim. Open Subtitles أخوي آل أنا بعرف حالي شو عم سوي و بدي أثبتلك أنك انت اللي ربحت الانتخابات
    - Tamam. Söyle. - Kasabanın dışında bir yer biliyorum. Open Subtitles ماشي فهمت كمل بعرف محل برا البلد
    Senin gibi ben de aileyi kaybetmenin ne demek olduğunu biliyorum. Open Subtitles زيك تمام بعرف شو يعني شعور فقدان الأهل
    Tek ailen olduğunu da biliyorum. Open Subtitles بعرف إنها كل عيلتك والحيلة والميلة
    biliyorum ama Kyle'ın bunu hakettiğine emin misin? Open Subtitles بعرف بس بتظن كايل رح يتعلم الدرس
    Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles و بعرف شو عم سوي اايعيععخ
    Ne dediğini biliyorum. Open Subtitles انا بعرف شو قصدك هسس
    Kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا بعرف مين انت
    Ona ne kadar önem verdiğini de biliyorum. Open Subtitles بعرف شو اهتميت بيها
    Kim olduğunu biliyorum! biliyorum! Open Subtitles بعرف مين انت أنا بعررف
    biliyorum. Bende korkmuş durumdayım. Open Subtitles بعرف وانا خايف كمان
    biliyorum, tatlım. Open Subtitles بعرف حبيبتي
    Tablo için Marianne'in fedakârlık yapıp yapmayacağını sorduğunda, neden bahsettiğini biliyordu. Open Subtitles ...لقد كان بعرف عن ماذا يتحدث عندما سألها فيما إن كانت مستعدة لكي تضحي بي من أجل لوحة
    Hoca, bu operasyonu başka kimler biliyordu söyle bana. Open Subtitles مـَن بعرف أيضاً بأمر العمليـّة؟
    Ben senin kendi babanı öldürmeyeceğini biliyordu. Open Subtitles لقد كان بعرف (بين) أنّك لن تقتل والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more