"بعضا من الشاي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çay
        
    Bu arada ben de sana Çay yapayım. Open Subtitles هيا، اعطيني ثوبا للنوم. في هذه الأثناء، أنا سأعد لكي بعضا من الشاي.
    - Çay falan ister misin? Open Subtitles أتود بعضا من الشاي ، أو شيئا آخر ؟ بإمكاني أن أعد
    Hemen dönerim. Sana Çay getireyim. Open Subtitles سأعود لاحقا سأحضر لك بعضا من الشاي
    Nasılsın? İçeri gel de Çay iç. Open Subtitles تفضل بالدخول وتناول بعضا من الشاي
    İçeri bir Çay içmeye gel. Open Subtitles تفضل بالدخول وتناول بعضا من الشاي
    - Biraz Çay istersiniz diye düşündüm. - Oh. Teşekkür ederim. Open Subtitles - لقد ظننت انك قد تريدين بعضا من الشاي
    Bak, sana Çay da yaptım. Open Subtitles هيه صنعت لكي بعضا من الشاي
    Sana biraz Çay getireyim. Open Subtitles سأجلب لك بعضا من الشاي
    Biraz Çay ister misiniz? Open Subtitles هل تريدين بعضا من الشاي
    Zhu Li, misafirlerimize Çay getir. Open Subtitles "احضري بعضا من الشاي لضيوفنا يا "جولي
    - Biraz Çay alır mısın? Open Subtitles -هل تريدين بعضا من الشاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more