Hastahaneler ile eczanelere köpek ısırığı şikayetiyle gelen olursa diye gözlerini dört açmalarını söylerim. | Open Subtitles | وسنعلم الصيدليات والمستشفيات بأن يتنبهوا لأي رجل بعضة كلب |
Bir gözkapağı yarası bir de Insane ısırığı olan bir elim var. | Open Subtitles | أحدهما تعاني من تمزق في الجفن و الأخرى بعضة على اليد. |
Su aygırı, bir insanı ya da timsahı bir ısırığı ile ikiye ayırabilir. | Open Subtitles | (فرس النهر) يمكنه أن يشطر (تمساح) أو إنسان إلى نصفين بعضة واحدة |
Bu canavar sonradan kurtadam yapılmadı, bir ısırıkla enfekte olmadı, | Open Subtitles | هذا الوحش انه ليس صنع كمستذئب ليس مصاب من قبل بعضة |
Tek ısırıkla yetişkin bir fili öldürebilecek kadar zehirlidir. | Open Subtitles | سمّه يستطيع قتل أربعة أفيال بالغة بعضة واحدة ! |
Beyler, kurt adam ısırığından sağ kurtulma oranları nedir bilmiyorum ama bundan sağ kurtulmayacağı kesin. | Open Subtitles | يا رفاق، لا أعلم إحصائيات النجاة الخاصة بعضة المذؤوب ولكنها لن تنجو من هذا حتماً. |
Bu semptomlar kurt ısırığından geçen maddelerden olabilir mi? | Open Subtitles | هل لأعراضى علاقة بعضة الذئب ؟ |
Sonra bir yılan ısırığı sonucu öldü. | Open Subtitles | ثم مات بعضة ثعبان |