"بعضها من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bazıları
        
    Bizim yaptığımız bazı zekice şeyleri yaparlar, Bazıları yaptığımız pek hoş olmayan şeyler olabilir, çalmak gibi ya da benzeri. TED يفعلون بعض الأشياء الذكية التي نفعلها، بعضها من النوع الذي ليس لطيفا جدا مما نقوم به، مثل سرقتها وهكذا.
    Bazıları toprak, Bazıları güç, Bazıları da ihtişam içindi. Open Subtitles بعضها من اجل الاض, والاخرى من اجل السلطة, وبعضها من اجل المجد
    Bazıları işçi, Bazıları eski başkalarına zarar vermekten suçlu, uyuşturucu kullanan satanlar, trafik cezaları olanlar Open Subtitles بعضها من جنايات تتنوع من الأعتداء لأقتحام المنازل وتهريب الكوكائين
    Bazıları yumurtlama işini başka su birikintilerinde yapabilecek çünkü, her şeye karşın hala kanatları var. Open Subtitles وسيتمكّن بعضها من عمل ذلك في برك أخرى لأنه رغم كلّ ذلك، لا يزال لديهم أجنحة.
    Bazıları buradan olmak üzere çok fazla yardım alıyorlar. Open Subtitles ولكنهم يحصلون على مساعدات عديدة بعضها من داخل هذه الدائرة
    Bazıları amacı olan eylemcilerden, bazılarıysa üzerimize atlamak isteyen tipik sapıklardan geliyordu. Open Subtitles بعضها من مُلاحقين مع سبب. بعضها من مجرد ملاحقين عاديين من أرادوا أن يهبوا عظامنا.
    Bazıları albümlerden, Bazıları da Dana'nın teoloji kitabındandı. Open Subtitles بعضها من الألبوم و بعضها من كتب اللاهوت
    Bunlardan Bazıları Bayan Matthews'dan kalma. İstediğinizi iptal edebiliriz. Open Subtitles بعضها من مخلفات السيدة "ماثيو" يمكننا إلغاء ما تريدين
    Bazıları fiyasko... Bazıları çok başarılı! Open Subtitles بعضها من أجل تمضية الوقت، و بعضها تحقّق نجاحًا ساحقًا!
    Bazıları önden gelir, Bazıları arkadan." Open Subtitles " بعضها من الأمام و بعضها من الخلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more