Pekala, Bazı insanlar onun karıştığını düşünüyor, bence karışmadı. | Open Subtitles | حسناً ، بعضُ الناس يظنوا بأنهُ متورطً بالأمر ، أنا لستُ كذلك |
Bazı insanlar, diğer insanların mutluluğunu yok etmeden asla durmuyorlar. | Open Subtitles | بعضُ الناس لن يردعهم رادعٌ لتخريب سعادة الغير. |
Bazı insanlar enfekte olduklarını bilmiyor ama UV ışık derinin altındaki lanet olası kurtçukları gösteriyor. | Open Subtitles | بعضُ الناس لا يعلمونَ أنَّهم مصابون ولكنَّ الأشعةَ فوق البنفسجيةَ تظهر تلك الديدانُ اللعينةِ تحتَ جلدهم |
Bazıları şanslı yaşar. Ama şans bazen ters gider. Seninki de 5 ay kadar sapıtmış bu kez. | Open Subtitles | بعضُ الناس لديهم حظٌ بحياتهم، لكن بعض الأحيان الحظ يتركهم وحظُّك تخلّى عنك بعد 5 أشهر |
Bazıları hastaların fişleri çekildiğinde hırıltılı sesler çıkardıklarını söyler. | Open Subtitles | بعضُ الناس يقولون بأنَّ المرضى يصدرون أصواتا سريعةً عندما يتمَ فصلهم عن أجهزة التنفس |
Bazı insanlar şanssız doğar. | Open Subtitles | بعضُ الناس ولدوا... وهم غيرُ سعداء |
Ve yine de, Bazı insanlar buna çok güveniyor. | Open Subtitles | والآن، بعضُ الناس يقسمون به |
Bazı insanlar bundan yoksun. | Open Subtitles | بعضُ الناس لا يملكون ذلك |
Bazı insanlar. | Open Subtitles | بعضُ الناس |
- Bazıları komuta zincirim ciddiye alır. | Open Subtitles | بعضُ الناس يأخذون تسلسلَ الرتبِ بشكلٍ يفوقُ الجديّة |