"بعض الأسماء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bazı isimler
        
    • Birkaç isim
        
    • kaç isim
        
    • bazı isimleri
        
    • kaç ismi
        
    • isimlerden bazılarını
        
    • İsimler
        
    • isim ver
        
    • isimler var
        
    Fakat, bazı isimler ve adreslerle, işleri biraz kolaylaştırabiliriz. Open Subtitles ،اذكر لي بعض الأسماء والعناونين .وسأجعل حالتك العقلية تبرر لك فعلتك
    Şu an söylemek istemediğim bazı isimler var. Open Subtitles هناك بعض الأسماء أنا لا أقول في هذه اللحظة
    Jake kız olabilir diye daha önceden seçtiğimiz bazı isimler. Open Subtitles بعض الأسماء التي إخترناها في حال أن "جيك" كان بنت.
    Birkaç isim ve nota hatırlayamadım diye yaşlı olduğum söylenemez ki. Open Subtitles يا له من اقتراح ..بأني أنحدر نحو الشيخوخة فقط لأني لاأستطيع تذكر بعض الأسماء ونوتات البيانو
    ...etrafta beliren bir kaç isim buldum. Open Subtitles وهناك بعض الأسماء التي ذكرت حول ذلك الوقت
    Benimle bazı isimleri paylaşmaya ne dersin? Open Subtitles إذن... أتودين البدأ بمشاركة بعض الأسماء معي؟
    Telefondan verdiğin bir kaç ismi, ...karşılaştırdım. Open Subtitles لقد قارنت بعض الأسماء التي أعطيتني إياها من الهاتف.
    Bana yaptırdığın bu şey... Sildiğin isimlerden bazılarını gördüm. Open Subtitles ،المهمّة التي كلّفتني بفعلها رأيت بعض الأسماء التي محوتها
    bazı isimler duymaya başlamazsam, büyükanneni hapse atacağım. Open Subtitles أنا سوف حبس جدة لعنة بك إذا كنت لا تبدأ سماع بعض الأسماء.
    bazı isimler ve adresler var ama şimdiye dek hiçbiri önemli görünmüyor. Open Subtitles لديّ بعض الأسماء و العناوين. لكّن لا شيء يبدو مهما.
    bazı isimler ve yeni bir mekan uydururuz. Open Subtitles سنبتكر بعض الأسماء ومكان جديد.
    Kütüphane bilgisayarına bazı isimler yazıyordum... Open Subtitles -حسناً كنت أطبع بعض الأسماء على حاسوب المكتبة سابقاً، من باب التسلية
    Çünkü e-maillerini okudum ve bazı isimler buldum. Open Subtitles لأنني قرأت بريدك ووجدت بعض الأسماء
    Bir saniye. Size Birkaç isim söyleyeceğim. Open Subtitles أجل، انتظري ثانية، أنا أبحث عن بعض الأسماء
    Birkaç isim ile nerede takıldıklarını biliyorum. Open Subtitles انظر. أعرف بعض الأسماء. أعرف أين يتسكعون.
    Bu civarları biliyorlardı ve bize konuşabileceğimiz Birkaç isim söylemişlerdi. Open Subtitles ، معرفتهم بتلك الأجزاء جعلتنا على تواصل ، مع بعض الأسماء أشخاص نتحدث إليهم
    Hadi bir kaç isim ver. Open Subtitles لماذا لا تخرج لنا بعض الأسماء ؟
    Şahane, Size bir kaç isim maillerim. Open Subtitles عظيم، سوف ارسل لكم بعض الأسماء.
    Ama bazı isimleri almayı başardım. Open Subtitles لكنّي استطعت جمع بعض الأسماء.
    Yardımına ihtiyacım var. Benim için bir kaç ismi araştırmanı istiyorum. Open Subtitles قد أحتاج منك التحري عن بعض الأسماء
    Ajan Cho'ya verdiğin isimlerden bazılarını araştırdık. Open Subtitles تحققنا من بعض الأسماء التي أعطيتها للعميل (تشو).
    İki aya kadar, programı destekleyen sürpriz isimler açıklayacağız. TED خلال شهرين، سوف نقوم بإعلان بعض الأسماء المميزة والتي أبدت تأييداً لهذا البرنامج.
    Orada başka yaralı olan birileri varsa söyle bana. Bana isim ver... Open Subtitles أخبرنى هل هناك أى شخص أخر فى الداخل مصاب أعطينى بعض الأسماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more