"بعض البكتيريا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bazı bakteriler
        
    • bazı bakterilerin
        
    • bakteri
        
    bazı bakteriler diğer bakterileri yedi. Oksijeni enerjiye çevirebilecek gücü kazanıp hayvanların ve bitkilerin öncüleri oldular. TED بعض البكتيريا تستهلك بعضها، فاكتسبت طاقتها لتحويل الأكسجين إلى طاقة، لتصبح السلائف من الحيوانات والنباتات.
    Ne yazık ki, bazı bakteriler şu anda mevcut olan tüm antibiyotiklere dirençli hale gelmiştir. TED لسوء الحظ، أصبح لدى بعض البكتيريا مقاومة ضد كل المضادات الحيوية المتاحة حالياً.
    bazı bakteriler penisilinden nasıl uzak duracaklarını keşfettiler. Ve diğer bakterilerle birlikte küçük DNA bilgisini oluşturarak bu şekilde yayıldı. Ve bakteriler iletişim kurduğundan şuan penisiline dirençli çok sayıda bakterimiz var. TED بعض البكتيريا تعلمت كيف تهرب من البنسلين، وأخذت نوعاً ما بالتنقل وتكوين بياناتها البسيطة من الحمض النووي مع البكتيريا الأُخرى، والآن لدينا الكثير من البكتيريا مقاومة للبنسيلين، لأن البكتيريا تتواصل.
    Bu geçiş doğada sadece bir defa ortaya çıkan ve bazı bakterilerin başına gelen bir kaza değil. TED الآن هذا التحوّل لم يكن تحوّلاً استثنائياً في الطبيعة حَصلَ فقط مع بعض البكتيريا.
    Yine de E.coli gibi bazı bakterilerin özellikle tümörlerin içinde büyüyebilmek gibi özel bir avantajları vardır. TED ولكن بعض البكتيريا مثل E. coli لديها ميزة فريدة تستطيع أن تنمو بشكل انتقائي داخل الأورام.
    Üzgünüm, zarar verme potansiyeli olan bir kaç bakteri inceliyordum. Open Subtitles معذرة ، كنت أتخلص من بعض البكتيريا قد تكون ضارة
    Burada cildin yüzeyini görüyorsunuz. Cildin hemen üzerine boşluğa bakteri ekliyorum, TED إن ما تشاهدوه هنا هو سطح الجلد، وسوف أقوم بنشر بعض البكتيريا في الهواء فوق هذا الجلد.
    2.5 milyar yıl önce çok özel bir bakteri yaşamak için Güneş enerjisini nasıl tüketebileceğini keşfetti. Open Subtitles قبل 2.5 بليون عام، اكتشفت بعض البكتيريا الخاصة كيف تستهلك طاقة الشمس لتحيا.
    İlk defa, birkaç bakteri oksijende yaşamayı öğreniyor. Open Subtitles للمرة الأولى، تتعلم بعض البكتيريا الحياة على الأوكسجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more