Acil servisteki doktorlar, "bazı testler yaptık, Veronica. | TED | قال لها طبيب الطوارئ: “ فيرونيكا، لقد أجرينا بعض التحاليل |
Saçınızdan bir tel vermeniz lazım. bazı testler yapıyoruz. | Open Subtitles | نحتاج لجزء من شعرك نقوم بعمل بعض التحاليل |
Götürdük. bazı testler gerek ve çok pahalılar. | Open Subtitles | لقد أخذناها، لكنها محتاجة لإجراء بعض التحاليل وهي غالية جدا |
Dalkavuklarım bir kaç test yapıp, biraz kan alacak ve sonda torbanı boşaltacaklar. | Open Subtitles | سيأتي أتباعي لإجراء بعض التحاليل و سحب بعض الدم و إخلاء القسطر |
Lauren birazdan burada olur, bir kaç test uygulayacak. | Open Subtitles | لورين ستصل هنا في أي لحظة وستعمل بعض التحاليل. |
Ama gözlerinde bir sarılık var, o yüzden bazı testler yapmalıyım. | Open Subtitles | لكن هناك اصفرار في عينيه لدى أفضل ان اجري عليه بعض التحاليل. |
Bu arada, annenin mucizevî suyu için bazı testler yaptım. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد اجريت بعض التحاليل عصير المعجزات الخاص بأمكِ |
bazı testler yapacağız, kan bağınız varsa sizden alınan DNA örneğinden buluruz. | Open Subtitles | سوف نجري بعض التحاليل لـ معرفة ما إذا كانت قريب لك بناءً على عينة من الحمض النووي لديك |
Aeryn, bazı testler yapman lazım, tamam mı? | Open Subtitles | أرون" يجب أن تجري بعض التحاليل موافقة ؟" |
Eminim Dr. Glass bazı testler yapmak isteyecektir. | Open Subtitles | فانا واثق ان د.غلاس ستجري بعض التحاليل |
Doktor bazı testler yaptı, fakat emin olması için bir hafta gerekiyormuş. | Open Subtitles | ان الطبيب يُجرى بعض التحاليل |
bazı testler yapacağız. | Open Subtitles | سنجري بعض التحاليل |
- bazı testler yapabiliriz. | Open Subtitles | -سنجري بعض التحاليل |
- bazı testler yaptım. | Open Subtitles | -لقد أجريت بعض التحاليل . |
Kendimi pek iyi hissetmiyorum, o yüzden bir kaç test yaptırmak için buraya geldim korkarım ki size bazı kötü haberlerim var. | Open Subtitles | * لقد شعرت بالمرض لذلك ذهبت لإجراء بعض التحاليل * * وأخشى أن لدي أخبار سيئة * |