- Tamam. bazı kültürlerde bazı ruhların insanlara hastalık bulaştırabileceğini inanırlardı. | Open Subtitles | حسناً , تعتقد بعض الثقافات بأنّه بإمكان الأرواح إصابة الأحياء بداء |
bazı kültürlerde atalarının ruhlarını taşıdığına inanılıyordu onların topluluğu için gardiyan gibi davrandıklarına. | Open Subtitles | في بعض الثقافات, يعتقد أنهم يحملون أرواح أسلافهم, يتصرفون كالحرس بالنسبة الى مجتمعهم. |
bazı kültürlerde, üçüncü meme erkeklik gücünün işareti olarak kabul edilir. | Open Subtitles | في بعض الثقافات ، الحصول على حلمة ثالثة هي إحدى علامات الرجولة |
bazı kültürlerde çantaların taşınmasını istemek saygı ifadesidir. | Open Subtitles | في بعض الثقافات يطلب منك لكي تحمل الحقائب أظهار الإحترام |
bazı kültürlerde, bıyıklı şişman kadınlar güzel kabul edilir. | Open Subtitles | في بعض الثقافات يعتبرون السيدات ذوات الشوارب جميلات |
bazı kültürlerde bu, korkudan kaçıp sıvışmak olarak algıIanır. | Open Subtitles | أمر غير معروف في بعض الثقافات كما في الهروب الكبير |
bazı kültürlerde, eşek en akıllı hayvan olarak saygı görür. | Open Subtitles | في بعض الثقافات يبجلون الحمير كأعقل مخلوقات |
Belirsin, bazı kültürlerde, birinin iç çamaşırını çalmak için birini görevlendirmek kur yapmak olarak değerlendirilir. | Open Subtitles | أتدري؟ في بعض الثقافات يعتبر توظيف أناس لسرقة الملابس الداخلية لامرأة |
bazı kültürlerde Büyük-büyük anne olmak için yeterince yaşlısın. | Open Subtitles | في بعض الثقافات أنتِ مُسنة بما يكفي لتكوني والدة جّدة |
bazı kültürlerde eğer bir adam patrona meydan okursa ayakta sadece tek kişi kalana dek kavga olur. | Open Subtitles | أتعرف في بعض الثقافات عندما يواجه الرجل رئيسه ينشأ صراع |
Aslında, bazı kültürlerde bu, verimliliği gerçek destekleyici olarak kabul görüyor. | Open Subtitles | في الواقع، في بعض الثقافات يعتبرون ذلك دفعة حقيقية للإنتاجية. |
Biliyor musun bazı kültürlerde senin yaşındaki kadınları buz kalıbıyla dondurup denize atıyorlar. | Open Subtitles | تعلمين , في بعض الثقافات المرأة بمثل سنك تكون على ثلج عائم ويدفع بها خارج البحر |
Ve bence aşk; kutlama kartları çikolata kaplamalı şekerler, bazı kültürlerde tavuk vermek için yaratılmış bir histir. | Open Subtitles | نعم انا اعتقد الحب عاطفة خُلقت من اجل بيع بطاقات التحية والشموع المغطاة بالشكولاته وفي بعض الثقافات دجاجة |
Ama duyduğuma göre bazı kültürlerde bir kadının üzerine içki dökmek çiftleşme ritüeliymiş. | Open Subtitles | رغم أني سمعت أن سكب مشروب على امرأة يعد طقس تزاوج في بعض الثقافات. |
bazı kültürlerde anneye cevap vermemek kabalık olarak görülüyor. | Open Subtitles | هل تعلم.. في بعض الثقافات تعتبر وقاحه ان لاترد على امك |
ve bazı kültürlerde kadının yapması... | Open Subtitles | وفي بعض الثقافات هو في الواقع، مثل العرف |
bazı kültürlerde, köyün sınırında yaşayan biri vardır ve biri öldüğünde, halk cesedi oraya götürüp üstünü meyve ve sebzelerle kaplar. | Open Subtitles | يُحكى في بعض الثقافات أن ثمّة رجلًا يقطن طرف قرية وحين يموت أحد، يضعون جثته عنده مغطاة بالفاكهة والخضار |
bazı kültürlerde öğle yemeğinde şarap içilmesi zorunda olduğun anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | وفي بعض الثقافات يشرب الناس النبيذ على الغداء وهذا لا يعني أنك مضطر لتقليدهم |
bazı kültürlerde elimdekine benzer bıçaklar kullanılır. | Open Subtitles | بعض الثقافات تستخدم نصل مثل هذا |
- bazı kültürlerde seksten hoşlanılır. | Open Subtitles | -بعض الناس في بعض الثقافات تستمتع بالجنس |