"بعض الذكريات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bazı anılar
        
    • Bazı anıları
        
    • birkaç anı
        
    • biraz hatıra
        
    • birkaç anıyı
        
    Quinn, ne kadar güzel olurlarsa olsunlar Bazı anılar unutulmak zorundadır. Open Subtitles كوين، مهما كانت جيدة، لا بد من نسيان بعض الذكريات.
    Bazı anılar silinemez. Open Subtitles هنالك بعض الذكريات لا يمكن محوها أبداً
    Yalnızca Bazı anılar yaratmak için, değil mi? Open Subtitles فقط من أجل بعض الذكريات, أليس كذلك؟
    Aslında ben de Bazı anıları deşme ve yorumlama konusunda bana yardım edebileceğini umuyordum. Open Subtitles فى الواقع, كنت آمل أنك ستساعدنى ,تنشيط بعض الذكريات أو تفسير بعض الأحلام
    Bazı anıları kendime saklamayı tercih ediyorum. Open Subtitles بعض الذكريات والتي أود الإحتفاظ بها لنفسي
    Ben de silmemiş olmayı dilediğim birkaç anı kaybettim. Open Subtitles و أنا فقدت بعض الذكريات التي أتمنى أنني لم أفقدها كلا، أنا...
    Gidip porno koleksiyonumuza biraz hatıra yerleştirelim. Open Subtitles لنقم بوضع بعض الذكريات في منزل الدعارة ذلك.
    Onun yerine birkaç anıyı içimize çeksek dedim ben. Open Subtitles كنت أفــكر في أنــه يمكن أن نفتــح بعض الذكريات بدلا من ذلك
    Bazı anılar öyle güçlüdür ki asla solmazlar... Open Subtitles بعض الذكريات قوية جدا أنها تتلاشى أبدا
    Bazı anılar da sahip olduğumuz her şeydir. Open Subtitles و بعض الذكريات هي كل ما نملك
    Bazı anılar çok fazla acı içerir. Open Subtitles بعض الذكريات مؤلمة جدّاً)
    Bazı anılar çok fazla acı içerir. Open Subtitles بعض الذكريات مؤلمة جدّاً)
    Bazı anıları unutmak iyidir. Open Subtitles من صالحنا أن ننسى بعض الذكريات
    Kendinizi korumak için Bazı anıları elimizden geldiği kadar uzun süre baskılarız. Open Subtitles إننا نكبُت بعض الذكريات ...لنحمي أنفسنا و نحتجزهم بقدر ما نستطيع
    Bazı anıları hatırlamayı denemek istersin, güzel anılar,bir şeylerin sonu yada birşeylerin başlangıcı olacak anılar. Open Subtitles من المفترض أن تحاول الحصول على بعض الذكريات.. بعض الذكرايت الجميلة, الأشياء التي ستكون مجرد ماضي, شيء ما يمكنه أن يساعدك في تخطي كل ما سيلاقيك لاحقاً.
    Ulaşabildiğim birkaç anı işte. Open Subtitles فقط بعض الذكريات يمكنني الوصول إليها
    Haydi, çocuk. biraz hatıra yaratmaya başla. Open Subtitles أوه تعال يا فتى لنبني بعض الذكريات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more