Belki kalemle biraz kıl çizebilirsin. | Open Subtitles | ربما يمكننا رسم بعض الشعر بإستخدام قلم الخط |
Odasına gittim, çöp kutusunda biraz kıl buldum. | Open Subtitles | قصدت غرفته ووجدت بعض الشعر بسلة المهملات. |
biraz saç kaybı. Bir nebze kızarıklık. Kaşındırıcı. | Open Subtitles | بعض الشعر يسقط لا غير احمرار في الجلد وهو طفح |
biraz saç teli, biraz tükürük aldık. Ve sonuç! Bunları yapan Fremont ve Coates. | Open Subtitles | , بعض الشعر , واللعاب , ومن ثم فريمومت " و " كوتس " فعلاها" |
Biraz şiire ne dersin? | Open Subtitles | بعض الشعر صحيح؟ |
Biraz şiire ne dersin? | Open Subtitles | بعض الشعر صحيح؟ |
Uyluğun iç tarafında kıllar buldum. | Open Subtitles | عينتها المهبلية إيجابي للسائل المنوي وأيضاً وجدت بعض الشعر في الفخذ الداخلي |
Fırçasından bir saç teli aldım. | Open Subtitles | العدة المنزلية أخذت بعض الشعر من فرشاة أسنانه |
Ama bana biraz şiir okuyabilirsin, tabi istersen. | Open Subtitles | ولكن لربما تقرأ لي بعض الشعر إن أردت |
Ağzına biraz kıl girerse ne olur yani? | Open Subtitles | هل سيضجرك اذا دخل بعض الشعر في فمك؟ |
Planımıza göre, biraz kıl böldük. | TED | إذن لمخططنا، نضيف بعض الشعر. |
biraz kıl ile birlikte... | Open Subtitles | ضع بعض الشعر عليها |
Göğsünde biraz kıl çıksın. | Open Subtitles | -اجلس. ضع بعض الشعر على صدرك . |
Ned, biraz saç ödünç alabilir miyim? | Open Subtitles | يا (نيد)، هل يُمكنني إستعارة بعض الشعر ؟ |
Git biraz saç ektir! | Open Subtitles | إذهب وإزرع بعض الشعر! |
Burada uyuyor. Lavaboda bazı kıllar gördüm. | Open Subtitles | هو ينام هنا وجدت بعض الشعر بالحوض؟ |
Arabasından saç teli örneği alıp, senin DNA örneklerinle eşleştirdim. | Open Subtitles | لقد أخذت بعض الشعر من سيارتها، و قارنته بعينة الحمض النووي لدمك. |
Özür dilerim.David'e biraz şiir okumak istemiştim. | Open Subtitles | أنا آسفة، أردت قراءة بعض الشعر لـ(ديفيد) فحسب |