Birkaç kutu kaldırmamak için feci hasta numarası yapıyorum. | Open Subtitles | انا ادعى انى جد مريض لتجنب حمل بعض الصناديق |
Garanti olsun diye Birkaç kutu erzak getirdim. Biraz kilo alırsın belki. | Open Subtitles | جلبتُ لكَ بعض الصناديق كنوع من الضمان، لعلها تزيدك وزناً |
New Jersey'deki depoda Birkaç kutu kalmış olabilir. | Open Subtitles | لربما يوجد لديّ بعض الصناديق في مستودعنا في "نيوجيرسي" |
Fabrikada pisliğe bulanmış bazı kutuları taşıttılar. | Open Subtitles | جعلوني أقوم بنقل بعض الصناديق المتسخة في المصنع |
Madem buradasın, bazı kutuları taşımama yardım eder misin? | Open Subtitles | طالما أنت هنا، هل تساعدني بحمل بعض الصناديق ؟ |
Odanı toplamaya başlamak istersin diye bir kaç kutu getirdim. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الصناديق فى حالة أذا ما أردت ان تبدأ فى حزم امتعتك |
Ve Beyaz Mike'ın odası onları görebilsin diye kilerden çıkarıImış kutularla dolu. | Open Subtitles | في غرفة وايت مايك اخرج بعض الصناديق الموضبة مسبقا من الخزانة حتى يستطيع مشاهدتهم |
Ben emlak fonlarıyla çalışırım. Hayatımda elime silâh almışlığım yoktu. | Open Subtitles | أنا أدير بعض الصناديق العقارية لم ألمس من قبل سلاحاً في حياتي |
Ev sahibiyle görüşüp, depodaki birkaç kutuyu almaya geldim. | Open Subtitles | انا هُنا فقط لكي أتعامل مع عقد الإيجار و أعود مع بعض الصناديق التي وضعتها في المخزن |
Koridordaki kutulardan bazılarını aşağıya indirebilirsen sevinirim. | Open Subtitles | آحب آن كان بإمكانك حمل بعض الصناديق تلك التي بالممر بالأسفل |
Haydi. Birkaç kutu kap. Başlayalım. | Open Subtitles | هيا، خذ بعض الصناديق ولنبدأ بالانتقال |
Audrey, baban için çok üzüldüm. Sana Birkaç kutu bıraktım. Layla'nın da mamasını verdim. | Open Subtitles | آسفة بشأن والدكِ يا "أودري" تركت لكِ "بعض الصناديق وضعي الطعام لـ"ليلا |
Gidip Birkaç kutu satın alın, sonra geri gelip paketleyin bunları. | Open Subtitles | احضري بعض الصناديق وقومي بربطهم |
Birkaç kutu alıp buradan gideceğim. | Open Subtitles | سوف آخذ بعض الصناديق وأرحل عن طريقك |
Birkaç kutu almak istemediğinizden emin misiniz? | Open Subtitles | ألا تريد شراء بعض الصناديق ؟ |
Aşağıdaki markete gidip Birkaç kutu al. | Open Subtitles | إذهب واجلب معك بعض الصناديق |
Bilirsiniz, annem ve ben, annemin arkadaşının evine bazı kutuları taşıyoruz, ve o evde değil. | Open Subtitles | أتعلم أنا وأمي نسلم بعض الصناديق لصديقة لها وهي ليست في المنزل |
Daha çoğuna araba kullanmayı öğretmeliyiz. Tabi bazı kutuları kaldıramıyorlar. | Open Subtitles | سيتعين علينا تعليم المزيد منهن على القيادة، لا يمكنهن رفع بعض الصناديق طبعاً. |
Yemekten sonra bazı kutuları karıştırdım. | Open Subtitles | بعدما رأيتكِ في المطعم قمت بالتفتيش في بعض الصناديق القديمة |
Neyse eşyalarımı toplamak için bir kaç kutu almaya gidiyorum. | Open Subtitles | أتدرين، سأقوم بجلب بعض الصناديق وأجمع متعلقاتي بعد اذنك |
Dışarı da bir kaç kutu ve malzeme buldum. | Open Subtitles | لدي بعض الصناديق والاشياء في الخارج |
Bazı kutularla, bir kaç da dosya. | Open Subtitles | بعض الصناديق و الملفات. |
Ben emlak fonlarıyla çalışırım. Hayatımda elime silâh almışlığım yoktu. | Open Subtitles | أنا أدير بعض الصناديق العقارية لم ألمس من قبل سلاحاً في حياتي |
Bayan Braithwait birkaç kutuyu kaldırmamı istedi ve üstüm kirlenmesin diye çıkarmamı söyledi. | Open Subtitles | Braithwait السيدة نقل بعض الصناديق قالت لي اخلعه لكي لايتسخ |
Eve götüreceğiniz kutulardan bazılarını taşıyabilirim. | Open Subtitles | أستطيع حمل بعض الصناديق معك قبل ذهابك للمنزل |