arka bahçesinde fazladan biraz yer olan Bay Jones'u, bir şey yetiştirmek isteyen Bayan Smith ile eşleştiriyor. | TED | يطابق السيد جونز، مع بعض المساحة الخالية في حديقته الخلفية، مع السيدة سميث، التي ترغب أن تكون مزارعة. |
Dur. Bana biraz yer bırakmalısın. | Open Subtitles | توقف , توقف , توقف أنا أريد بعض المساحة هنا |
Beni biraz rahat bırakır mısın lütfen? | Open Subtitles | هل بإمكانى الحصول على بعض المساحة هنا , من فضلك ؟ |
- Ne? Damien'la Becca'yı biraz rahat bırakayım demiştim... | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أعطيهم بعض المساحة , إنهم داميان وبيكا |
Hadi, beyler. Adamlara biraz alan verelim, lütfen | Open Subtitles | هيا يا رجال,فلنعطي للناس بعض المساحة من فضلكم |
Tam patlama sahnesinde eğer bana biraz zaman bırakırsanız... | Open Subtitles | عند مشهد الانفجار. لذا أرجو منك أن تترك لي بعض المساحة. |
Daha da yaklaştıklarında birbirlerine biraz boşluk vermek için uzağa bakacaklar. | TED | ومن ثم عندما يقتربان أكثر، سينظران بعيدًا. لإعطاء أحدهما الآخر بعض المساحة. |
Sadece bana biraz süre ver,Tamammı? | Open Subtitles | أعطني بعض المساحة الشخصيّة فحسب, اتفقنا؟ |
Çocuklar, biraz izin verin bana. | Open Subtitles | يا شباب, عليكم أن تعطوني بعض المساحة هنا |
Lanet çişimi tek başıma yapmam için beni Biraz yalnız bırakır mısın? | Open Subtitles | هلا منحتيني بعض المساحة اللعينة لأتبول وحدي، رجاءً؟ |
Çocuğuna, çocuğum için biraz yer açmasını söylemiştim ve sanırım lütfen de dedim. | Open Subtitles | طلبت مِن طفلتكِ أن تترك بعض المساحة لإبنتي "وأعتقد أنني قُلتُ لها "رجـاءً |
- ONA BİRAZ YER AÇIN. | Open Subtitles | حسنا , الجميع, حاولوا أعطاءه بعض المساحة. |
Şu sikilmiş parmağını kıpırdatırsa biraz yer açılır belki. | Open Subtitles | لو أنّ ذلك الداعر يقوم بالتنظيف بين الحين و الآخر لربّما تواجدت بعض المساحة |
Beni biraz rahat bırakır mısın şef? | Open Subtitles | أتريد إعطائي بعض المساحة ، أيها الرئيس ؟ |
Dikkatli ol, dikkatli ol bakayım. Dedeni biraz rahat bırak. | Open Subtitles | انتبهي، انتبهي، الآن هلا منحت جدك بعض المساحة |
Dostum bana biraz rahat ver, lütfen. | Open Subtitles | أعطني بعض المساحة من فضلك يا رفيق |
- Sen de bize biraz alan bırakır mısın? | Open Subtitles | اعطنا بعض المساحة رجاءاً انا لا اعرف اين انا |
biraz alan açabilir misiniz millet? | Open Subtitles | هل يا رفاق فقط أعطني بعض المساحة هنا، والرجال؟ |
Sorunlarıyla ilgilenebilmesi için üzerine gitmeyin kendisine biraz zaman tanıyın. | Open Subtitles | التساهل معه منحه بعض المساحة للعمل على مشاكله |
Şu andan sonra geri adım atmam ve ona biraz zaman tanımam gerek. | Open Subtitles | حالياً الأمر يحث بالتراجع وإعطائها بعض المساحة الخاصة. |
Gezegende biraz boşluk bırakamz mıyız? | Open Subtitles | ألاّ يمكننا أن نستأجر بعض المساحة على هذا الكوكب ؟ |
Biraz Dönüş Ey sahiplerini geri dönün Burada bize biraz boşluk verdi | Open Subtitles | ارجعوا للوراء يا أصحاب ارجعوا قليلاً أعطونا بعض المساحة هنا |
Ve bunu yapmak için biraz süre lazımdı. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض المساحة |
- İyileşecek mi? - Lütfen bize biraz izin verin. | Open Subtitles | -من فضلك , امنحونا بعض المساحة |
Ah, bilirsin, bilmiyorum. Onu Biraz yalnız bırak. | Open Subtitles | أنت تعلم، انا لا أدري إعطه بعض المساحة فحسب |