"بعض المشاكل" - Translation from Arabic to Turkish

    • birkaç sorun
        
    • Bir sorun
        
    • Bazı sorunlarım
        
    • bazı sorunlarımız
        
    • biraz sorun
        
    • bazı problemleri
        
    • bazı sorunların
        
    • bazı sorunlar
        
    • bazı sorunlara
        
    • sorunlarım var
        
    • biraz belaya
        
    • bazı sıkıntılar
        
    • bazı sorunları
        
    • kaç sorun
        
    • bir problem
        
    birkaç sorun çiktigini itiraf etmeliyim. Mesela füzenin yörüngesini ayarlarken. Open Subtitles هناك بعض المشاكل عدلت المسار المنحنى للصاروخ
    Fakat bu sorun, devam ettirmemiz gereken Bir sorun değil. TED ولكن هذا ليس مجرد بعض المشاكل التي نحتاجُ إلى إحتوائها.
    Ne söyleyeceğinizi biliyorum. Lyi bir sürücü değilim. Bazı sorunlarım var... Open Subtitles أعرف ماذا ستقول أنا لست سائقاً عظيما أنا عندي بعض المشاكل مع
    Bu sahte alarm. bazı sorunlarımız var. Open Subtitles لا، كان ذلك إنذارا زائفا هناك بعض المشاكل فقط
    - Pistte biraz sorun yaşadınız ha? Open Subtitles حسناً, أنتم الشاب كان لديكم بعض المشاكل في الخارج؟
    bazı problemleri var, ama kimin yok ki, değil mi? Open Subtitles أجل، إنه يعاني من بعض المشاكل لكنه خلاف ذلك، صحيح؟
    bazı sorunların olduğunu da biliyoruz. Hayatını yeniden düzene koyabiliriz. Open Subtitles نحن نعلم انكي تواجهين بعض المشاكل نحن نستطيع حلها لكي
    Bu bölgede bazı sorunlar oldu kızları dağdan uzaklaştırmamız gerek. Open Subtitles هناكَ بعض المشاكل في المنطقة ويجب أن نبعدكم عن الجبل
    Bu durum aramızda bazı sorunlara yol açmış olsa da, sanırım zaten her halükarda ayrılacaktık. Open Subtitles ولربما ذلك سبب بعض المشاكل لكن أعتقد أنا كنا ننجرف على حدة على أي حال
    Sahne arkası düzenlemeleriyle ilgili birkaç sorun var. Open Subtitles هناك بعض المشاكل فى الترتيبات خلف الكواليس.
    Sorunlar demişken kocanız da birkaç sorun çıkarmış sanırım. Open Subtitles بالحديث عن القضايا يبدو ان لدى زوجك بعض المشاكل انا اسفة؟
    Büyük kompresör ile ilgili Bir sorun oluğunu fark ettim. Open Subtitles أشعر وكأنني كنت أعاني من بعض المشاكل مع الضاغط المحوريّ
    Şu anda Liberty Bell'de Bir sorun olduğu haberini aldım. Open Subtitles انا اسمع الآن ان هناك بعض المشاكل مع جرس الحرية
    Evet daha mutluyum. Bazı sorunlarım vardı. Open Subtitles بالفعل أنا أكثر سعادة كانت هناك بعض المشاكل
    Şu hükümetteki kadınla Bazı sorunlarım oldu kedi fare oyunu oynuyorduk biraz ama maalesef fare kaçtı. Open Subtitles لقد صادفني بعض المشاكل مع امرأة الحكومة. كنا نلعب القط والفأر، ولكن الفأر هرب.
    Sakin ol. Burada bazı sorunlarımız var. Open Subtitles اهدئي,أنا لا أريد أن أخبرك هذا,لدينا بعض المشاكل هنا
    Geçmişte çalışanlarımızdan biriyle bazı sorunlarımız oldu. Open Subtitles لقد واجهتنا بعض المشاكل مع الرفاق فى الماضى
    Biraz zaman aldı. Beyin zarıyla biraz sorun yaşadım. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles ‫استغرق مني بعض الوقت، وكان لي بعض المشاكل ‫مع غشاء الجمجمة.
    Yani belki 200 yıl yaşarsak bazı problemleri çözmek için yeterince beceri ve bilgi edinebiliriz. TED وهكذا ربما إذا عشنا 200 عاما، يمكننا جمع مهارات كافية متراكمة ومعرفة لمعالجة بعض المشاكل.
    bazı sorunların nemden kaynaklandığını keşfettik ve vücut iç dengeleri tekrar sağlandı. Open Subtitles وقد تعرفنا على بعض المشاكل المتعلقة بتحكم الرطوبة واستعدنا الإستقرار
    Fakat başlangıçta, uygulamada bazı sorunlar vardı. TED ولكنني واجهت بعض المشاكل العملية في البداية.
    Pekâlâ, bak, bunu yapmak zorunda kalmak istemezdim ama eğer bana fazladan bilet vermezsen, sahnedeyken bazı sorunlara sebebiyet vereceğim. Open Subtitles حسناً، اسمعي، لم أشأ فعل هذا، ولكن إنْ لم تعطني تذاكر إضافية، سأسبّب بعض المشاكل على المسرح
    Sen kararını vermiş olabilirsin ama benim sorunlarım var. Open Subtitles ربما قد اتخذتَ قرارك، لكنني لازلت أعاني من بعض المشاكل
    "Eh, başını biraz belaya soktun galiba, ha?" Open Subtitles سودابوب: اعتقد انك دخلت في بعض المشاكل ها؟
    Evet. Sabah onunla karşılaştım ve bana bazı sıkıntılar yaşadığınızı söyledi. Open Subtitles أجل، لقد صادفته هذا الصباح وأخبرني أن لديكما بعض المشاكل.
    İyi değildi ve görünüşe göre hala bazı sorunları var. Open Subtitles لم يكن بخير وواضح أنه ما زال لديه بعض المشاكل
    'Bugün bile Hindistan'da üzüldüğüm bir kaç sorun vardı. Open Subtitles حتى اليوم أنا أنزعج على بعض المشاكل في الهند.
    Hem Will'le aranda bir problem olduğunu niye bana söylemedin? Open Subtitles ولماذا لم تخبريني بأن هنالك بعض المشاكل بينك وبين ويل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more