| Bazı insanlar onu anlamıyorlar ama bence gerçekten çok komik biri. | Open Subtitles | بعض الناس لا يفهمون ما يعنيه. لكنني أعتقد أنه مضحك جداً. |
| Bazı insanlar değişmez. Kalanımız için umut olduğunu düşünmek istiyorum. | Open Subtitles | بعض الناس لا يتغيّرون، أحبّذ الاعتقاد أن هناك أملًا لبقيّتنا |
| Fakat Bazı insanlar şimdiye kadar hayatlarında olan her bir şeyden bahsetmeyi sevmezler. | Open Subtitles | لكن بعض الناس لا يريدون الحديث عن كل شيء حدث لهم في حياتهم |
| - Bu Brandon, tam bir arıza. - Bazıları zevke katlanamaz. | Open Subtitles | ــ ضعف في شخصية براندون ــ بعض الناس لا يمكنهم أحتمال السرور |
| - Bilemedim şimdi. - Bazıları, yabancıların akıllarını kurcalamasını istemeyebiliyor. | Open Subtitles | بعض الناس لا يريدون غرباء يعبثون بأدمغتهم |
| Kimileri elindekilerin değerini bilmez. | Open Subtitles | بعض الناس لا يعرفون الشيء الجيد عندما يكونوا يملكونه |
| bazı kişiler sözcükleri hafife alır ve hiç düşünmeden acımasızca kullanır. | Open Subtitles | بعض الناس لا يضعون الكلمات المناسبة. وقد يكون عرضاً صلباً معها |
| Bazı insanlar aile planlamasının gerçek amacının nüfus kontrolü olduğundan endişeleniyor. | TED | بعض الناس لا تهتم هذا هو الهدف من تنظيم الاسره انه يتحكم في عدد السكان |
| Bazı insanlar hiç hoşlanmaz. Ve seviyorsak eğer, bir karar vermeliyiz bu hedefler üzerinde ileride neler yapmak isteyeceğimizi. | TED | بعض الناس لا يحبونها. و إذا أحببناها، يجب علينا أن نقرر ما نريد أن نفعل بهذه الأهداف ونحن نمضي قدمًا. |
| Bazı insanlar uzun kuyruklarda beklemeyi sevmezler, Belki gece boyunca, hatta yağmurda bile. | TED | بعض الناس لا يحب الإنتظار في الصفوف الطويلة، ربما في وقت متأخر من الليل، وحتى في المطر. |
| Bu kadar tehlikeli olmalarına rağmen neden Bazı insanlar hala okuyor? | Open Subtitles | إذن لماذا بعض الناس لا يزال يقرأها على الرغم من أنه أمر خطير جدا؟ |
| Bazı insanlar artık nasıl eğlenileceğini bilmiyor. | Open Subtitles | بعض الناس لا يعرفون كيف تحظى بالمتعه بعد الأن |
| Hiç kimse. Bazı insanlar reddedilmeye dayanamaz. | Open Subtitles | لا أحد , أفكر بأنه بعض الناس لا يستطيعون التعامل مع الرفض |
| Bazı insanlar sahip oldukları şeylerin değerini bilmiyor. | Open Subtitles | صحيح , حسناً بعض الناس لا يروا الشيئ الجيد عندما يحصلوا عليه |
| Hakikat şu ki, Bazı insanlar birbirleri için doğru kişi değildir. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن بعض الناس لا يناسبون البعض |
| Bazı insanlar ne zaman durmaları gerektiğini bilmiyorlar galiba. | Open Subtitles | يبدو أنّ بعض الناس لا يعرفون متى يستقيلوا. |
| - Bilemedim şimdi. - Bazıları, yabancıların akıllarını kurcalamasını istemeyebiliyor. | Open Subtitles | بعض الناس لا يريدون من الغرباء أن يعبثوا في رؤوسهم، يا رفاق. |
| - Bilemedim şimdi. - Bazıları, yabancıların akıllarını kurcalamasını istemeyebiliyor. | Open Subtitles | بعض الناس لا يريدون من الغرباء أن يعبثوا في رؤوسهم، يا رفاق |
| Kimileri affetmez, Kimileri de düşüncesiz olur. | Open Subtitles | بعض الناس لا ترحم، والبعض الآخر مُتلبد الشعور |
| Çünkü bazı kişiler gizli temellere dayanan girişimleri takdir etmiyorlar. | Open Subtitles | وذلك لأن بعض الناس لا يستحسنون خلق مشروع على مثل تلك الأسس الغامضة. |