Benimle biraz zaman geçirmelisin. Sevgimin birazını al. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين بعض من الوقت معي لتحصلي على قليلُ من هذا الحب |
Sallanıyor. Bugün onunla biraz zaman geçirebilirsin diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد تركت الجامعة بعد إلتحاقها بها بستة أشهر إنها في حالة صعبة، ظننت أنه لربما قضيت معها بعض من الوقت اليوم |
Belki size kararınızı vermeniz için biraz zaman vermeliyim, efendim. | Open Subtitles | ربما أعطيك بعض من الوقت لتختار طلبك, سيدي |
Biliyorum, sana biraz daha vakit veririz demiştik, ama üzgünüm aslanım, çağrıldın. | Open Subtitles | أعلم بأننا أخبرناك بأننا سنمهلك بعض من الوقت لكن معذرةً يا رجل, لقد إستدعيت |
Ben değilim. Seninle biraz daha vakit geçirmek istedim. | Open Subtitles | لا عليكِ ، عليّ أن أمضي بعض من الوقت معكِ |
Fakat şimdilik şunu anlamalısınız, biraz zaman alacaktır. | Open Subtitles | لكن الان, انتم يجب ان تدركوا,ان هذا يستغرق بعض من الوقت. |
Teşhis koymak biraz zaman alacak. | Open Subtitles | قد يستغرق مني بعض من الوقت لتشغيل التشخيص |
biraz zaman alabilir. | Open Subtitles | حسنا, ربما سياخذ هذا بعض من الوقت |
Her zaman ona biraz zaman tanımak daha iyidir. | Open Subtitles | من الأفضل دائماً ان نعطيه بعض من الوقت |
Tamam ama biraz zaman alır. | Open Subtitles | حسناً , ربما يأخذ مني بعض من الوقت |
Bunu düşünmen için sana biraz zaman vereceğiz. | Open Subtitles | سنعطيك بعض من الوقت لتفكرين جيداً |
O zaman sana biraz zaman kazandırayım. | Open Subtitles | دعني أوفر لك بعض من الوقت. |
Bu da biraz zaman alacak. | Open Subtitles | وسيأخذ بعض من الوقت |