"بعض من الوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • biraz zaman
        
    • biraz daha vakit
        
    Benimle biraz zaman geçirmelisin. Sevgimin birazını al. Open Subtitles أنتِ تحتاجين بعض من الوقت معي لتحصلي على قليلُ من هذا الحب
    Sallanıyor. Bugün onunla biraz zaman geçirebilirsin diye düşündüm. Open Subtitles لقد تركت الجامعة بعد إلتحاقها بها بستة أشهر إنها في حالة صعبة، ظننت أنه لربما قضيت معها بعض من الوقت اليوم
    Belki size kararınızı vermeniz için biraz zaman vermeliyim, efendim. Open Subtitles ربما أعطيك بعض من الوقت لتختار طلبك, سيدي
    Biliyorum, sana biraz daha vakit veririz demiştik, ama üzgünüm aslanım, çağrıldın. Open Subtitles أعلم بأننا أخبرناك بأننا سنمهلك بعض من الوقت لكن معذرةً يا رجل, لقد إستدعيت
    Ben değilim. Seninle biraz daha vakit geçirmek istedim. Open Subtitles لا عليكِ ، عليّ أن أمضي بعض من الوقت معكِ
    Fakat şimdilik şunu anlamalısınız, biraz zaman alacaktır. Open Subtitles لكن الان, انتم يجب ان تدركوا,ان هذا يستغرق بعض من الوقت.
    Teşhis koymak biraz zaman alacak. Open Subtitles قد يستغرق مني بعض من الوقت لتشغيل التشخيص
    biraz zaman alabilir. Open Subtitles حسنا, ربما سياخذ هذا بعض من الوقت
    Her zaman ona biraz zaman tanımak daha iyidir. Open Subtitles من الأفضل دائماً ان نعطيه بعض من الوقت
    Tamam ama biraz zaman alır. Open Subtitles حسناً , ربما يأخذ مني بعض من الوقت
    Bunu düşünmen için sana biraz zaman vereceğiz. Open Subtitles سنعطيك بعض من الوقت لتفكرين جيداً
    O zaman sana biraz zaman kazandırayım. Open Subtitles دعني أوفر لك بعض من الوقت.
    Bu da biraz zaman alacak. Open Subtitles وسيأخذ بعض من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more