"بعملكَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • işinizi
        
    Siz kendi işinizi yapın, ben de kendiminkini yapayım. Open Subtitles لذا أقترح ان تقوم بعملكَ وتدعني أقوم بعملي
    Evim bu serseriler tarafından işgal edildi. Siz işinizi yapın şerif. Open Subtitles لقد تمَ الإعتداءُ على منزلي من طرف هؤلاءِ الحثالة، قم بعملكَ أيها المأمور.
    Evim bu serseriler tarafından işgal edildi. Siz işinizi yapın şerif. Open Subtitles لقد تمَ الإعتداءُ على منزلي من طرف هؤلاءِ الحثالة، قم بعملكَ أيها المأمور.
    Sizinle konuşursa cevap vermeyin, sadece işinizi yapın. Open Subtitles لو تكلّمَ معك لا تجيبه قم بعملكَ وحسب
    Anlıyorum işinizi yapmaya çalışıyorsunuz ama ben... Open Subtitles اسمع، أعلم أنّكَ تقوم بعملكَ
    Daha fazla kanıt olmadan,Booth tutuklama yapamaz. Kendi işinizi benimkinin önüne koymanız hoşuma gitmedi, Bay Abernathy. Open Subtitles لن أقدر أن أقوم بعملكَ سيد (أبرناثي) و كذلك عملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more