"بعملك فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece işini
        
    Sen sadece işini yapıyordun. Kimse davayı sana yıkamaz. Open Subtitles لقد كنت تقوم بعملك فقط لا يستطيع أحد أن يعلق القضية عليك
    Sen sadece işini yapıyordun. Kimse davayı sana yıkamaz. Open Subtitles لقد كنت تقوم بعملك فقط لا يستطيع أحد أن يعلق القضية عليك
    Eğitim verdiğin çocuklar gibi kulaklarını ve ağzını kapatıp sadece işini yap. Open Subtitles كن كالأطفال الذي تدرس لهم أغلق أذنك وفمك وقم بعملك فقط
    ve sadece işini yapıyorsun ve bence bu kadar sağlam çalışman çok güzel ama daha somut bir şey bulursan alarm seslerinden önce bana da haber verir misin? Open Subtitles وأعلم أنك تقومي بعملك فقط, وأعتقد أنه شيء رائع أنك دقيقة جدًا لكن إذا توصلتي إلى شيء أكثر واقعية,
    sadece işini yapıyorsun. Bunu o da biliyor. Open Subtitles أنت تقومين بعملك فقط إنه يعرف ذلك
    Bana sadece işini yaptığını söyleme. Open Subtitles ولا تخبرني بأنك تقوم بعملك فقط
    Sen sadece işini düşünürsün. Open Subtitles تفكر بعملك فقط.
    Sen sadece işini yap. Open Subtitles فلتقم بعملك فقط
    Bak, sadece işini yapıyordun. Open Subtitles أعلم أنك تقوم بعملك فقط
    Sen sadece işini yapıyordun. Open Subtitles انت تقوم بعملك فقط
    sadece işini yapıyordun. Open Subtitles أنت تقوم بعملك فقط
    sadece işini yap. Open Subtitles قم بعملك فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more