"بعملي فحسب" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece işimi
        
    Teşekküre gerek yok bayan, sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles لا حاجه للشكر يا سيدتي أنا أقوم بعملي فحسب
    Ben sadece işimi yapıyordum. Open Subtitles أنا كنت أقوم بعملي فحسب يجدر بك أن تكتب هذا على قميص تي شيرت
    Bakın, amacım sizleri kapı dışarı etmek değil. Ben sadece işimi yapmak istiyorum. Open Subtitles انظروا، لا أريد إخراجكم من هنا ولكني أقوم بعملي فحسب
    sadece işimi yapıyorum. Şimdi sıra Washington'da. Open Subtitles .أقوم بعملي فحسب "الآن أرشديني إلى "واشنطون
    Sağ olun, efendim. sadece işimi yapıyordum. Open Subtitles شكراً لك يا سيدي، كنتُ أقوم بعملي فحسب.
    Ben sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles أنا أقوم بعملي فحسب
    sadece işimi yapıyordum. Open Subtitles كنت أقوم بعملي فحسب
    sadece işimi yapıyordum. Open Subtitles اسمعوا كنت أقوم بعملي فحسب
    sadece işimi yapıyordum. Hayır, benim işimi yapıyordun. Open Subtitles كلا، كنت أقوم بعملي فحسب
    sadece işimi yapıyorum, Open Subtitles أحاول القيام بعملي فحسب
    Ben sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles لقد كنت أقوم بعملي فحسب
    sadece işimi yaptım. Open Subtitles أقوم بعملي فحسب
    sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles أنا أقوم بعملي فحسب
    Ben sadece işimi yapıyordum. Open Subtitles كنت أقوم بعملي فحسب
    Ben sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles أقوم بعملي فحسب
    sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles إنّما أقوم بعملي فحسب.
    sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles انا اقوم بعملي فحسب
    sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles إنني أقوم بعملي فحسب
    Ben sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles كنتُ أقوم بعملي فحسب
    sadece işimi yapıyordum. Open Subtitles لقد كنت اقوم بعملي فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more