"بعمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • amcamı
        
    • amcamla
        
    • amcama
        
    • amcam
        
    • dayımı
        
    Dahası da var. Geçen gece 64 yaşındaki Jerry amcamı bile yakaladılar. Open Subtitles وأكثر، بل انهم امسكوا قبل ليلة بعمي جيري ، 64 عاما
    Bazen amcamı, bazen Albert'ı düşünüyorum. Open Subtitles أحينا أفكر بعمي و أحيانا أفكر بألبرت و أحيانا
    Bay Jordan... Harland amcamı aradım ve onun akşamdan kalma tedavisini aldım. Open Subtitles سيد جوردن ,لقد اتصلت بعمي هارلد وعرفت دواءه للصداع
    Uh, seni amcamla tanıştırmak istiyorum, Morris Farnsworth, inanılmaz başarılı Gotham sanat koleksiyoncusu... ve bizim taşralı ufak topluluğumuza katılma nezaketini gösterdi. Open Subtitles "أريد أن أعرفك بعمي "موريس فارنسورث تاجر اللوحات من "جوثام" البارع جدا.. الذي تكرم بحضور تجمعنا الريفي الصغير
    Bir sorun çıktığında amcama telefon ederim. Ve ben telefon göremiyorum. Open Subtitles ربما تكون مشكلة أن أتصل بعمي على الهاتف بالإضافة إلى أنني لا أرى أي هاتف هنا
    amcam hakkında olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن له علاقة بعمي.
    Ben de bazı tanıdıkları olan amcamı aradım... ve ona günahlarımın cezasını çekmem gerektiğini... tövbe etmeye ihtiyacım olduğunu söyledim. Open Subtitles لذا اتصلت بعمي الذي لديه بعض العلاقات واخبرته انه يجب ان اكفر عن ذنوبي واحتاج لان اعمل توبة لي
    Biliyor musun,amcamı kitabevinden aramıştım, saat geçti, her zaman geç saate kadar çalışır, ama bir başkası telefona bakmıştı. Open Subtitles كما تعلم اني اتصلت بعمي في محل الكتب وكان هذا متاخرا ولكنه دائما يعمل متاخرا وشخص اخر رد علي الهاتف
    amcamı da bu şekilde tedavi ettiler... ve koleraya yakalandı! Open Subtitles لقد فعلوا كذلك بعمي وأصابته الكوليرا
    Sonra da amcamı arayıp iş bitti diye haber vereceksiniz. Open Subtitles -ثم تتصل بعمي و تخبره عندما تنتهي
    amcamı toprak bükücüler kaçırmış. Open Subtitles لقد أمسك مُخضعوا الأرض بعمي
    Bu aşağılık herif amcamı hapse tıktı. Open Subtitles هذا السافل زج بعمي في السجن
    Brighton'daki amcamı aradım. "Hemen buraya gelmelisin" dedim. Open Subtitles أتصلتُ بعمي (مارتي) في "برايغتون" قلتُ "عليك أن تأتي
    Anlıyor musun? Ama herhalde Mike amcamla buluşup Panama'ya gittiğimiz zaman... Open Subtitles (و لكن بعد أن نلتقي بعمي (مايك (و نصل إلى (باناما
    James amcamla tanıştırırım ve eski kayıtlarını dinletirim, sanırım müzikten hoşlanıyor. Open Subtitles وأعرفّها بعمي جيمس ولديه تسجيلات قديمة واظن انهاتحبالموسيقى,لذا...
    Bu neymiş? "Chloe, 14 numaradaki büyük amcamla ilgilendiğin için teşekkürler. Open Subtitles كلوي شكراً لإهتمامكِ" "بعمي الكبير في الشقه 14 "يحتاج لجرعته اليوميه من الإنسولين"
    Bir sorun çıktığında amcama telefon ederim. Ve ben telefon göremiyorum. Open Subtitles ربما تكون مشكلة أن أتصل بعمي على الهاتف بالإضافة إلى أنني لا أرى أي هاتف هنا
    Annemin amcama âşık olmadığından emin olmak için geri geldi. Open Subtitles لقد عاد ليتأكد أن أمي ليست مغرمة بعمي حقاً
    Comley Taşımacılık'ı ve bu dünyada Junior amcama ait olan ne varsa bırakıyorsun. Open Subtitles و أي شيء في هذا الكوكب يتعلق بعمي (جونيور)
    Bristol'daki büyük amcam William'ı hatırlatıyor. Open Subtitles "إنه يذكرني بعمي الأكبر (ويليام) في "بريستول
    Bu bana amcam Horace'ı hatırlattı. Open Subtitles والآن ، هذا ذكرني بعمي هوراس
    İncelemek için beynini çıkarmam gerekiyor ama dayımı hatırlattığı için zorlanıyorum. Open Subtitles من المفترض أن أزيل مخه للفحص ولكن ذلك صعب لأنه الآن يذكرني بعمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more