Tanrı'nın da yardımıyla, hayatını yoluna sokabilme kabiliyetine sahipsin sen. | Open Subtitles | لديك القدرة ، بعون الله ، لتحويل حياتك حولها. |
Bu, taşıması güç bir yük ancak Tanrı'nın yardımıyla imkânsız değil. | Open Subtitles | هذا عبء ثقيل لحمله لكنه ليس مستحيلاً بعون الله لكما |
Tanrı'nın da yardımıyla, çemberi ilk biz yarıp, Paris'te avantajlı konuma geçeceğiz. | Open Subtitles | بعون الرب, سنقوم بكسر الحصار أولا, ثم سنتقدم الى باريس |
Allah, arkamdan işler çevirip, basınla konuşan ajanın yardımcısı olsun. | Open Subtitles | و ليكن الله بعون أي عنصر سيلتف من خلفي و يتكلم للصحافة |
Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğine Tanrı huzurunda yemin eder misin? | Open Subtitles | هل تقسم ان الشهادة التى أنت بصدد منحها هي الحقيقة كل الحقيقة، ولا شيء الا الحقيقة، بعون الله؟ |
Ve şimdi de, Tanrı'nın da yardımıyla, bu işi, İngiltere Kilisesi'nde kalan artıklarını temizleyerek bitirebilirsiniz. | Open Subtitles | والآن بعون الرب يمكنك إنهاء هذا العمل بتطهير كنيسة انجلترا من رواسبها |
Baba ama burada kalırsa Tanrı'nın yardımıyla yolunu bulacak, görürsünüz. | Open Subtitles | أبتِ، ولكن بعون الله ستجد طريقها السليم وستبقى هنا سترى ذلك |
Tanrının yardımıyla Türkleri tekrar geldikleri çöle sürmek için güçlü bir Haçlı Ordusu oluşturacağız. | Open Subtitles | بعون الرب, سنرفع حملة صليبية جباره لدفع الترك للوراء إلى الصحراء من حيث أتوا. |
Rab'bin de yardımıyla evliliğinizi ve ailenizi kurtarmak için elinizden gelen çabayı gösterin lütfen. | Open Subtitles | أرجوكي لاتدخري جهداً للحفاظ على زواجك و أسرتك و بعون الرب لن نراك هنا مجدداً |
Allah'ın yardımıyla Bağdat'ta tekrar buluşacağız. | Open Subtitles | بعون الله سنلتقى مرة أخرى في بغداد |
Ama bu sefer, Tanrının da yardımıyla her şey çok farklı olacak. | Open Subtitles | هذه المرة , بعون الله سيكون الأمر مختلف |
Allah'ın yardımıyla ve üç günlük yoğun çatışmanın ardından, Kızıl El'le birlik olan kuvvetlerimiz Halifelik ordusunu Ma'an'dan çıkarmıştır. | Open Subtitles | بعون الربّ، وبعد ثلاثة أيام من القتال المكثّف قواتنا المندمجة مع سرية (اليد الحمراء) دفعت جيش الخلافة خارج (معان) |
Tanrının yardımıyla, hala ilk biz geçeceğiz. | Open Subtitles | بعون الله سوف نعبر اولا |
- Doğru, Tanrının yardımıyla. | Open Subtitles | - يمين، بعون الله! - وبطبيعة الحال، لأنه هو وحده... |
Tanrı'nın yardımıyla geceyi burada geçireceğiz. | Open Subtitles | بعون الله سنقضي الليلة هنا |
Tanrı'nın da yardımıyla, artık hepimiz mutlu olacağız. | Open Subtitles | اعتقد بانها ستجعله سعيدا - بعون الرب - |
Yüce Allah'ın yardımıyla beraber Kuveyt evine döndü! | Open Subtitles | بعون الرب القدير، الكويت عادت لديارها! |
Tanrı'nın yardımıyla. | Open Subtitles | بعون الله |
ile başedemiyorsa, Tanrı Kaliforniya'nın yardımcısı olsun. | Open Subtitles | فليكن الرب بعون ولاية كاليفورنيا |
Tanrı yoluma çıkanların yardımcısı olsun. | Open Subtitles | فليكن الرب بعون أي شخصٍ يقف في طريقي |
Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğine Tanrı huzurunda yemin eder misin? | Open Subtitles | هل تقسم ان الشهادة التى أنت بصدد منحها هي الحقيقة كل الحقيقة، ولا شيء الا الحقيقة، بعون الله؟ |