"بعيدا عنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benden uzak
        
    • onu benden
        
    Dünyada sevdiğim, değer verdiğim tek insana nasıl olur da Benden uzak durmasını söylersin? Open Subtitles كيف أستطعت أن تخبر الشخص الوحيد فى العالم الذى أحبة و الذى أهتم بة كثيرا كيف أمكنك أن تقول لة أن يبقى بعيدا عنى
    - Benden uzak durun! Open Subtitles انزع هذا الجحيم بعيدا عنى ريبين ..
    Benden uzak dur. Open Subtitles إبق بعيدا عنى جميل
    Onu Benden uzak tutamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تأخذه بعيدا عنى
    Eğer gerçeği söylersem onu benden alıp, ikisini de diğer aileye verirler diye korkuyordum. Open Subtitles كانوا سينتزعوها بعيدا عنى و يعطوا كلا الطفلتان للعائلة الاخرى
    Benden uzak dur. Open Subtitles ! ابقى بعيدا عنى
    - Hadi Shelly. - Benden uzak dur. Open Subtitles (هيا، (شيلى - ابقى بعيدا عنى -
    Benden uzak dur Mackenna. Open Subtitles ابقى بعيدا عنى
    Benden uzak dur. Open Subtitles ابق بعيدا عنى
    Sadece Benden uzak dur. Open Subtitles أبقى بعيدا عنى
    Benden uzak dur. Open Subtitles ابقى بعيدا عنى
    - Benden uzak dur. - Hadi Shelly... Open Subtitles ...(هيا، (شيلى - ابقى بعيدا عنى -
    O benim ve kimse onu benden alamaz. Open Subtitles إنه لى و لن يأخذه أحد بعيدا عنى
    O benim ve kimse onu benden alamaz. Open Subtitles إنه لى و لن يأخذه أحد بعيدا عنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more