| Karını aldatabilmek için mi bekar arkadaslarını Benden uzak tuttun? | Open Subtitles | هل أبقى أصدقائك واحد بعيدا عني لذلك يمكن أن الغش؟ |
| - Saçımı çekiyorsun! - Kızı Benden uzak tut. | Open Subtitles | ـ أنت تشد شعري ـ خذ تلك الفتاة بعيدا عني |
| Böylece bitlendiğimi düşünüyor ve Benden uzak duruyorlar. | Open Subtitles | أوهمهم بأن في رأسي قمل فيبقون بعيدا عني هل في رأسك قمل.. |
| Benden uzak dur, kaşınıyorum. | Open Subtitles | حسنا , فقط إبق بعيدا عني عندما أطبخ ,اتفقنا ؟ |
| Bu hayvanlar benim oğlumu elimden aldılar ve sonra da benim kederimi aldılar. | Open Subtitles | هذه الحيوانات أخذت مني إبني بعيدا عني و من ثَمَ أخذوا مني حزني |
| Bak, Benden uzak dur Neill. | Open Subtitles | ابقى بعيدا عني يا نيل فنحن فقط نعمل سوية |
| Benim sana bir önerim var. Benden uzak dur! | Open Subtitles | حسنا لدي إقتراح لك إبقى بعيدا عني بحق الجحيم |
| Benden uzak dur, anladın mı seni kaltak karı? | Open Subtitles | كنت مجرد البقاء في نكاح بعيدا عني ، حسنا ، أنت فوكين 'العاهرة؟ |
| Bilemezdin. Benden uzak durman gerekiyordu. | Open Subtitles | ماكان عليك ان تعرف ذلك كان عليك ان تبقى بعيدا عني |
| Şu çılgın sürtüğü Benden uzak tutun. | Open Subtitles | عليك أن تبقي تلك العاهرة المجنونة بعيدا عني. |
| Sanki bilerek Sarah'ı Benden uzak tutuyor. | Open Subtitles | كأنها تحاول جاهدة ان تبقي ساره بعيدا عني |
| Junior'ın bana yaptıklarını kimseye söylemeyeceğim dedim sen de onu Benden uzak tutacağını söyledin. | Open Subtitles | فلقد أخبرتك بأن لن أخبر أحدا ماذا فعل ابنك بي وانت قلت لي بأنك ستبقيه بعيدا عني |
| Benden uzak durman gerektiğini sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقد أنك كان من المفترض أن البقاء بعيدا عني. |
| Sana söylemem gereken şeyi ona da söyledim. Benden uzak durmasını. | Open Subtitles | قلت شيءا يجب أن أقوله إليك إبق بعيدا عني |
| Victor'dan ve Benden uzak dur. | Open Subtitles | عليك البقاء بعيدا عن فيكتور وعليك البقاء بعيدا عني. |
| İş bittiğinde Benden uzak durmalısın. | Open Subtitles | عندما يكون هذا هو أكثر، تحتاج إلى البقاء بعيدا عني. |
| Flaşı Benden uzak tutar mısın? | Open Subtitles | ايمكن ان تشيري بالوميض بعيدا عني رجاء؟ |
| Benden uzak dursan iyi olur.. | Open Subtitles | أنت يجب أن من المحتمل إبق بعيدا عني. |
| Benden uzak dur. | Open Subtitles | واضح. - يمكنك الحصول على الجحيم بعيدا عني. |
| Roman'ın bunu elimden almasına müsaade etmeyeceğim. | Open Subtitles | وأنا لن أترك للروماني يأخذ هذا بعيدا عني |
| Benden uzakta daha güvende olacaklarını düşünmüştüm. | Open Subtitles | اعتقدت انهم سيكونون أكثر أمنا بعيدا عني. |
| Ruhum hariç herşeyimi kaybettim ve onu benden alamayacaksınız. | Open Subtitles | لقد فقد كلّ شيء ماعدا روحي، وأنت لن تأخذ هذا بعيدا عني |
| En başından beri onu bu çalışmaları için destekliyordum her ne kadar şu anda benden ayrı yaşasa da müzik konusunda kendimi hâlâ sorumluluk sahibi hissediyorum. | Open Subtitles | وأنا من دعم دراستها منذ البداية و... مع أنها إختارت العيش بعيدا عني مازلت أشعر أن موسيقاها هي مسئوليتي |