"بعيدة جدًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok uzak
        
    Araba karşıdan karşıya geçmekte olan bir kanguruya çok uzak bir noktada durur. TED تتوقف السيارة بكم فجأة على مسافة بعيدة جدًا عن الطريق الرئيسي.
    Fakat İbn-i Heysem göz açıp kapayıncaya kadar bir şeyin o kadar yolu gidip dönmesi için yıldızların çok uzak olduğunu çıkarsadı. Open Subtitles ولكن إبن الهيثم فكر بأن النجوم بعيدة جدًا لأن يصلها أمر ما ينطلق من عيننا ويعود قبل أن يرف لنا رمش
    Ben eskiden barbarların çok ama çok uzak diyarlarda yaşadıklarını düşünürdüm. Open Subtitles كنت أعتقد أن البربريين عاشوا في أرض بعيدة جدًا
    Şu an 8-parsek noktası yedekleme için başlangıçtan çok uzak; oraya sıçrayabilirsin, ancak başlangıca dönmek için ne yeterli yakıt kalır ne de yolun gerisi için depo. TED نقطة الثمان فراسخ نجمية بعيدة جدًا عن البدء في استخدام التخزين على الفور. يمكنكم القفز هناك ، لكن لن يكون هناك ما يكفي من الوقود للعودة إلى البداية، ناهيك عن تخزين أي في وقت لاحق.
    Uzun zaman önce çok, çok uzak bir galakside... Open Subtitles "منذ بعيد الأمد، في مجرة بعيدة جدًا.." "ما الذي تتحدث عنه؟
    Gerçekten çok uzak. Open Subtitles إنها بعيدة جدًا
    Çok çok uzak bir galakside yaşıyorsun ve adın Gina mı? Open Subtitles أنتِ فضائية من مجرة بعيدة جدًا...
    Bunlar gerçek yerler. Bu yerler çok uzak yerler. Open Subtitles هذه الأماكن بعيدة جدًا
    çok uzak! Open Subtitles المسافة بعيدة جدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more