| Ve en azından önümüzdeki birkaç gün, buradan uzak duracaksın. | Open Subtitles | ولعدة أيام على الأقل وأنت سَتَبْقين بعيدة عن هنا |
| buradan uzak olmayan bir köye kardeşiyle birlikte gelmiş. | Open Subtitles | قام بوصف المجيء مع أخيه الي قرية ليست بعيدة عن هنا |
| Nathan sana buradan çok uzakta yeni bir hayat önersem? | Open Subtitles | نايثن ماذا لو انني عرضت عليك حياة جديدة بعيدة عن هنا |
| Buraya uzak olmayan küçük bir köy var. | Open Subtitles | تعرف 00 هناك قرية صغيرة ليست بعيدة عن هنا |
| Önemli olan buradan uzakta yeni şeyler yaşaman, dünyaya farklı bakman, yeni dostlar bulman ve malum kişiyi sürekli düşünmemen. | Open Subtitles | الآن ما أهمية أنك بعيدة عن هنا أختبرى الأشياء الجديدة تعرفى على مناظر أخرى للعالم .. |
| Biliyorsun, küçük kızı Buradan fazla uzakta değil. | Open Subtitles | أتعرف ، إبنتها الصغيرة ليست بعيدة عن هنا |
| Buradan çok uzak bir yerden geldiğini biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أنك جئت من مسافة بعيدة عن هنا |
| Rousseau'nun tuzaklarından biri olmalı. Umarım fazla uzakta değildir. | Open Subtitles | لا بد أنه أحد أفخاخ روسو أتمنى ألا تكون بعيدة عن هنا |
| Onu buradan uzak tutmak için ne gerekiyorsa yap. | Open Subtitles | اعمل ما بوسعك لإبقائها بعيدة عن هنا |
| Onu buradan uzak tutmak için ne gerekiyorsa yap. | Open Subtitles | اعمل ما بوسعك لإبقائها بعيدة عن هنا |
| buradan uzak mı? | Open Subtitles | هل هي بعيدة عن هنا ؟ |
| - Efendim, buradan uzak mı? | Open Subtitles | -هل هي بعيدة عن هنا يا سيد؟ |
| - Elena'yı buradan uzak tut. | Open Subtitles | -ابق (إيلينا) بعيدة عن هنا . |
| Annem ben küçükken buradan çok uzakta öldü. | Open Subtitles | أمى ماتت حين كنت صغيرة و بعيدة عن هنا |
| Bu mümkün ama buradan çok uzakta. | Open Subtitles | أعتقد أنها بعيدة عن هنا |
| buradan çok uzakta. | Open Subtitles | حسنا , انها بعيدة عن هنا |
| Buraya uzak olmayan küçük bir köy var. | Open Subtitles | تعرف 00 هناك قرية صغيرة ليست بعيدة عن هنا |
| - Buraya uzak mı? | Open Subtitles | هل هي بعيدة عن هنا ؟ |
| Sen buradan uzakta kal. Anlaşıldı mı? Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | ولكن ابقي بعيدة عن هنا أتفهمين؟ |
| buradan uzakta değil. | Open Subtitles | ليست بعيدة عن هنا |
| Buradan fazla uzakta değil. | Open Subtitles | ليست بعيدة عن هنا |
| Oak Creek'te. Buradan fazla uzakta değil. Bir saniye. | Open Subtitles | في بلدة (أوك كريك) ليست بعيدة عن هنا |
| Buradan çok uzak değil. | Open Subtitles | ليست بعيدة عن هنا |
| Rousseau'nun tuzaklarından biri olmalı. İnşallah fazla uzakta değildir. | Open Subtitles | (لا بد أنه أحد أفخاخ (روسو أتمنى ألا تكون بعيدة عن هنا |