"بعيدة عن هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • buradan uzak
        
    • buradan çok uzakta
        
    • Buraya uzak
        
    • buradan uzakta
        
    • Buradan fazla uzakta
        
    • Buradan çok uzak
        
    • fazla uzakta değildir
        
    Ve en azından önümüzdeki birkaç gün, buradan uzak duracaksın. Open Subtitles ولعدة أيام على الأقل وأنت سَتَبْقين بعيدة عن هنا
    buradan uzak olmayan bir köye kardeşiyle birlikte gelmiş. Open Subtitles قام بوصف المجيء مع أخيه الي قرية ليست بعيدة عن هنا
    Nathan sana buradan çok uzakta yeni bir hayat önersem? Open Subtitles نايثن ماذا لو انني عرضت عليك حياة جديدة بعيدة عن هنا
    Buraya uzak olmayan küçük bir köy var. Open Subtitles تعرف 00 هناك قرية صغيرة ليست بعيدة عن هنا
    Önemli olan buradan uzakta yeni şeyler yaşaman, dünyaya farklı bakman, yeni dostlar bulman ve malum kişiyi sürekli düşünmemen. Open Subtitles الآن ما أهمية أنك بعيدة عن هنا أختبرى الأشياء الجديدة تعرفى على مناظر أخرى للعالم ..
    Biliyorsun, küçük kızı Buradan fazla uzakta değil. Open Subtitles أتعرف ، إبنتها الصغيرة ليست بعيدة عن هنا
    Buradan çok uzak bir yerden geldiğini biliyorum. Open Subtitles وأعرف أنك جئت من مسافة بعيدة عن هنا
    Rousseau'nun tuzaklarından biri olmalı. Umarım fazla uzakta değildir. Open Subtitles لا بد أنه أحد أفخاخ روسو أتمنى ألا تكون بعيدة عن هنا
    Onu buradan uzak tutmak için ne gerekiyorsa yap. Open Subtitles اعمل ما بوسعك لإبقائها بعيدة عن هنا
    Onu buradan uzak tutmak için ne gerekiyorsa yap. Open Subtitles اعمل ما بوسعك لإبقائها بعيدة عن هنا
    buradan uzak mı? Open Subtitles هل هي بعيدة عن هنا ؟
    - Efendim, buradan uzak mı? Open Subtitles -هل هي بعيدة عن هنا يا سيد؟
    - Elena'yı buradan uzak tut. Open Subtitles -ابق (إيلينا) بعيدة عن هنا .
    Annem ben küçükken buradan çok uzakta öldü. Open Subtitles أمى ماتت حين كنت صغيرة و بعيدة عن هنا
    Bu mümkün ama buradan çok uzakta. Open Subtitles أعتقد أنها بعيدة عن هنا
    buradan çok uzakta. Open Subtitles حسنا , انها بعيدة عن هنا
    Buraya uzak olmayan küçük bir köy var. Open Subtitles تعرف 00 هناك قرية صغيرة ليست بعيدة عن هنا
    - Buraya uzak mı? Open Subtitles هل هي بعيدة عن هنا ؟
    Sen buradan uzakta kal. Anlaşıldı mı? Anlaşıldı mı? Open Subtitles ولكن ابقي بعيدة عن هنا أتفهمين؟
    buradan uzakta değil. Open Subtitles ليست بعيدة عن هنا
    Buradan fazla uzakta değil. Open Subtitles ليست بعيدة عن هنا
    Oak Creek'te. Buradan fazla uzakta değil. Bir saniye. Open Subtitles في بلدة (أوك كريك) ليست بعيدة عن هنا
    Buradan çok uzak değil. Open Subtitles ليست بعيدة عن هنا
    Rousseau'nun tuzaklarından biri olmalı. İnşallah fazla uzakta değildir. Open Subtitles (لا بد أنه أحد أفخاخ (روسو أتمنى ألا تكون بعيدة عن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more