"بعيدًا عنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ondan uzak
        
    • kadından uzak
        
    • kadınlardan uzak
        
    O zaman belki de ikimiz de Ondan uzak durmalıyız. Open Subtitles لذا ربما يجب على كلانا البقاء بعيدًا عنها
    Ellerimi Ondan uzak tutamıyorum. Open Subtitles لايمكنني إبقاء يدي بعيدًا عنها
    Ondan uzak dur. Open Subtitles ابقى بعيدًا عنها.
    Şu andan itibaren, o kadından uzak durman gerek. Open Subtitles إلغي ذلك. من الأن فصاعدًا، أريدُك أن تبقى بعيدًا عنها.
    Arkamda siz olmasanız böyle kadınlardan uzak dururdum. Open Subtitles حتى لو لمْ أكن ضمن عصبتك لغرباء الأطوار، فإنّي سأبقى بعيدًا عنها.
    Ondan uzak dur! Open Subtitles إبقى بعيدًا عنها
    Ondan uzak dur. Open Subtitles إبق بعيدًا عنها
    Evlat, Ondan uzak dur. Open Subtitles يا فتى... ابق بعيدًا عنها.
    - Kes şunu! Ondan uzak dur! Open Subtitles ـ ابق بعيدًا عنها فحسب!
    Ondan uzak dur! Open Subtitles ابق بعيدًا عنها!
    Ondan uzak dur! Open Subtitles صل بعيدًا عنها !
    Ondan uzak dur! Open Subtitles يصل بعيدًا عنها !
    - Ondan uzak dur. Open Subtitles -ابقى بعيدًا عنها !
    O kadından uzak dur. Open Subtitles ابق بعيدًا عنها بحق الجحيم.
    Arkamda siz olmasanız bile böyle kadınlardan uzak dururdum. Open Subtitles حتى لو لمْ أكن ضمن عصبتك لغرباء الأطوار، فإنّي سأبقى بعيدًا عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more