| Benden uzak duruyormuş gibi geliyor. Aynen. Çok mesafeli davranıyor. | Open Subtitles | انا اشعر بإنه يتجاهلني انا اعلم ، انه بعيد عني |
| Burada düzeltmen gereken şeylerin var. Benden uzak dur, tamam mı? | Open Subtitles | لديك أمور عليك حلها هنا أبقي بعيد عني فحسب, أتفقنا ؟ |
| Gercekte, bana bir daha bakma tamam mı. Başını Benden uzak bir yere çevir. | Open Subtitles | في الحقيقة حتى أيضاً لا تنظر إلي أفتل رأسك بعيد عني |
| Hadisenize. Şayet şu Bagel Benden uzak durursa, kabul ederim. | Open Subtitles | طالما الرغيف دا هيبقى بعيد عني انا معاكم |
| Bir yakınsın, bir uzaksın, ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | "إنك قريب مني إلا أنك بعيد عني. ماحيلتي؟" |
| Bundan sonra Benden uzak durmalısın. | Open Subtitles | أنت تحتاج للبقاء بعيد عني في هذه الفترة |
| - Bu şeyi Benden uzak tut, tamam mı? | Open Subtitles | أبقي هذا الشئ بعيد عني حسنا ؟ حسنا |
| Louisa ile ters düşmemek için onu Benden uzak tut. | Open Subtitles | بعيد عني أن أنتقد لويزا |
| - Aletini Benden uzak tut da yeter. | Open Subtitles | -فقط ابقي قضيبك بعيد عني |
| Benden uzak dur. | Open Subtitles | توقف! ابق بعيد عني. |
| Benden uzak dur. | Open Subtitles | ابق بعيد عني. |
| - Benden uzak dur! | Open Subtitles | ابق بعيد عني |
| - Benden uzak bir yere. | Open Subtitles | بعيد عني |
| Bir yakınsın, bir uzaksın, ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | 'إنك قريب مني إلا أنك بعيد عني. ماحيلتي؟" |