"بعيد عن الأنظار" - Translation from Arabic to Turkish

    • gözden uzak
        
    • Gözden ırak bir
        
    • gözlerden uzak bir yerde
        
    Biriyle buluşmak için bir yere ihtiyacı vardı, gözden uzak bir yere. Open Subtitles كان محتاجاً إلى مكان لمقابلة شخص ما ، مكان بعيد عن الأنظار
    O zamana dek burada kalacaksın. Aşağıda gözden uzak bir odam var. Open Subtitles حتى حينها، ستمكث هنا لديَّ مكانٌ في الأسفل، بعيد عن الأنظار
    gözden uzak... Open Subtitles بعيد عن الأنظار
    Kurbanları belli bir yere götürmek çok daha kolay. Gözden ırak bir yere. Open Subtitles جلب الضحايا لمكان محدد أسهل، مكان بعيد عن الأنظار.
    Kurbanları belli bir yere götürmek çok daha kolay. Gözden ırak bir yere. Open Subtitles جلب الضحايا لمكان محدد أسهل، مكان بعيد عن الأنظار.
    Gündelik, ihtiyatlı, gözlerden uzak bir yerde buluşuruz. Open Subtitles سنقوم بها بشكل عرضي وسري، في مكان بعيد عن الأنظار
    Evin gözlerden uzak bir yerde. Open Subtitles منزلكِ بعيد عن الأنظار.
    Vince gözden uzak bir yere gitmek istiyor. Open Subtitles يريد (فينس) الذهاب لمكان بعيد عن الأنظار
    Vince gözden uzak bir yere gitmek istiyor. Open Subtitles يريد (فينس) الذهاب لمكان بعيد عن الأنظار
    - Motel gözden uzak. Open Subtitles -هذا النُزل بعيد عن الأنظار
    Sen de madalyanı Gözden ırak bir yere, mesela gömleğinin altına taksana. Open Subtitles لما لا تلبسه داخل بلوزتك ليكون بعيد عن الأنظار!
    Gözden ırak bir yer. Open Subtitles بعيد عن الأنظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more