"بعيد ميلادها" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğum gününü
        
    • doğum günü
        
    doğum gününü kutlayabileceği, Cadılar Bayramının yaşanmadığı bir yer bulmalıyım. Open Subtitles اريد ان اجد مكان يمكن ان تحظى بعيد ميلادها فيه
    Her yıl doğum gününü kutlarken yaparım. Open Subtitles أنا اصنعهم كل عام للإحتفال بعيد ميلادها.
    doğum gününü yalnız mı kutluyor? Open Subtitles هل ستحتفل بعيد ميلادها بمفردها أم ماذا؟
    Arkadaşın doğum gününü burada mı kutluyor? Open Subtitles أصديقتكِ تحتفل بعيد ميلادها هنا؟
    - Belki de doğum günü hafta sonuna.. gelmiştir o da pazartesi kutluyordur. Open Subtitles ربما قررت الاحتفال بعيد ميلادها يوم الاثنين بعد عطلة الأسبوع.
    Bir ay önce. Kız arkadaşı ona doğum günü hediyesi olarak vermiş. Open Subtitles منذ حوالي شهر أعطته له حبيبتها بعيد ميلادها
    Janis'in doğum gününü kutlayacağız. Pasta da var. Open Subtitles -سنذهب لنهنئ "جانيس" بعيد ميلادها, هناك كعك ايضاً
    Tek istediği şey ise, Tree Hill'e dönmek ve önümüzdeki birkaç saati karısıyla geçirip, doğum gününü kutlamak. Open Subtitles وكلّما يريده هو العودة "لـ"تري هيل لقضاء الساعات القادمة في منزله مع زوجته إحتفاءً بعيد ميلادها
    Ablasıyla birlikte doğum gününü kutlamak için oraya gitti. Open Subtitles لقد ذهبت برفقة اختها للإحتفال بعيد ميلادها .
    Nandini bizim en iyi arkadaşımız, buraya onun doğum gününü kutlamaya geldik. Open Subtitles ناندني هي أفضلُ صديقاتنا لذا جئنا لنحتفل معها بعيد ميلادها - أجل يا سيدتي -
    Ana'ya üzgün olduğumu söyle, dönünce doğum gününü kutlarız. Open Subtitles أجل، أخبري (آنا) أنّي آسف، وأنَّ سنحتفل بعيد ميلادها عندّما تعودوا.
    Onun doğum gününü kutluyoruz. - Kapayın çenenizi! Open Subtitles نحنُ نحتفل بعيد ميلادها - إخرسن -
    Circeo'da doğum gününü kutladığımızı hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر عندما احتفلنا بعيد ميلادها في شيرشيو. (جبلفيإيطاليا)
    - doğum gününü kutla. Open Subtitles -هنئيها بعيد ميلادها
    Emily'nin doğum gününü kutladım. Open Subtitles كنت فقط أبارك لـ (إيميلي) بعيد ميلادها
    Bilmem ki. On altıncı doğum günü partisinde yalnız hissetmesini istemiyorum. Bu yüzden biraz daha özen gösterelim olur mu? Open Subtitles لا أعلم, إلا أنّني لا أريدها أن تشعر بالوحدة بعيد ميلادها الـ16, لنجعله مميّزاً جداً.
    Hadi, yapma. Bir kızın doğum günü dileğini geri çeviremezsin. Open Subtitles إذاً, هيّا, لا يمكنك رفض أمنية فتاة بعيد ميلادها, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more