"بغموض" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bulmacacı
        
    • gizemli bir şekilde
        
    • esrarengiz bir şekilde
        
    Penguen, Joker, Bulmacacı ve de Kedi Kız! Open Subtitles البطريق، جوكر، بغموض والمرأة القطة جدا.
    Mükemmel Bulmacacı, mükemmel. Open Subtitles القرقرة-fect، بغموض. -القرقرة fect. ط ط ط!
    Bulmacacı'nın Polaris gökyüzü kalemiyle vuruldular. Open Subtitles ساقط من جانب واحد من skywriters بولاريس بغموض و.
    Ceset yok, iz yok. gizemli bir şekilde yok oldular. Open Subtitles لا اجسام لهم,لم يرهم احد اختفوا بغموض فقط
    Tam da şu an bildiğimiz kadarıyla tarih gizemli bir şekilde başlamak üzere. Open Subtitles والآن، التاريخ كما نعلمه يوشك بغموض أن يبدأ.
    O kadar sessizce ve esrarengiz bir şekilde suyun üzerine çıkıp sonra tekrar battı ki gözlerime inanamadım. Open Subtitles خرجت ورجعت بغموض وهدوء لم أصدق ما رأته عيني
    Doğru, Bay Bulmacacı, çok doğru! Open Subtitles - الحق، السيد بغموض! صحيح تماما.
    Bulmacacı diye işçileri huzursuz eden burjuva bir suçlu yok muydu? Open Subtitles هل هناك ليس البرجوازي نذل الجنائي في هذا البلد ودعا بغموض... الذي يفترس على العمال ofAmerica؟
    Emir komuta zinciri Bulmacacı. Open Subtitles سلسلة ofcommand، السيد بغموض.
    Bulmacacı! Open Subtitles - بغموض!
    Bulmacacı, geri gel! Open Subtitles بغموض! عد!
    gizemli bir şekilde sessizliğini koruyor. Sanki benden kaçıyor gibi. Open Subtitles إنّه صامت بغموض ربّما يقول البعض أنّه يتلاشاني
    gizemli bir şekilde sahilimize vurdu. Open Subtitles إنها فقط بغموض جرفتها الأمواج لشاطئنا
    Onlar bizim mobilyalarımızı taşır, çocuğumuzu avutur fakat bu sabah Battery'den Bronx a kadar asansörler gizemli bir şekilde... Open Subtitles أنهم ينقلون أثاثنا و يحملون أطفالنا ولكن اليوم من (باترى) الى (برونكس) بغموض المصاعد
    Geldikleri gibi gizemli bir şekilde gittiler. Open Subtitles غادروا بغموض كما جاءوا
    Yıl 2007, içeriden birinin savları, büyük bir şirket tarafından pirinç ticareti yükseldi ve esrarengiz bir şekilde gitti. Open Subtitles في 2007 كان هناك مزاعم بالتجارة مع شركة قد كبرت وقد أختفت بغموض
    Heyecan dorukta. Evet, otel odam esrarengiz bir şekilde iptal edildi, Open Subtitles اجل حسناً, غرفة الفندق ألغيت بغموض
    Annem kendini esrarengiz bir şekilde ulaşılamaz hale getirmişti. Open Subtitles أمي كانت تجعل من نفسها غير متاحة بغموض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more