"بفترة صعبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • zor bir dönem
        
    • kötü bir dönemden
        
    • zor zamanlar
        
    • zorlu bir dönemden
        
    Bazı kızlar zor bir dönem geçirir. Open Subtitles بعض الفتيات يمرون بفترة صعبة
    Bazı kızlar zor bir dönem geçirir. Open Subtitles بعض الفتيات يمرون بفترة صعبة
    Hayır, Miranda, dinle, çok kötü bir dönemden geçtiğini biliyorum... Open Subtitles ميراندا، انصتي. أنا أعلم أنك تمرين بفترة صعبة جداً ...
    Hayır, Miranda, dinle, çok kötü bir dönemden geçtiğini biliyorum... Open Subtitles ميراندا، انصتي. أنا أعلم أنك تمرين بفترة صعبة جداً ...
    Bununla birlikte, benim kadar olmasa da zor zamanlar geçirdi. Open Subtitles بالرغم من أنَّه كَانَ يمر أيضا بفترة صعبة
    Jeff biraz zorlu bir dönemden geçti ama yarın Bloomingdale'in erkek bölümünde görüşmeye gidecek. Open Subtitles جيف يمر بفترة صعبة ولكن لديه مقابلة عمل مهمة غداً في قسم الرجال في شركة بلوميز
    - Ve sanırım zor bir dönem geçiriyor. Open Subtitles وبصراحة، أظنه يمر بفترة صعبة.
    Durum şu ki, şu sıralarda çok zor zamanlar geçiriyorum o yüzden hor görme falan dediğinde... Open Subtitles الموضوع هو أنني كنت أمر بفترة صعبة في حياتي عندما قلت لي عن الحقد والاستجواب
    Öncesinde de zor zamanlar geçirdi. Open Subtitles كان يمر بفترة صعبة قبل ذلك أيضاً.
    zor zamanlar geçiriyor. Open Subtitles إنه يمر بفترة صعبة
    Şu an zorlu bir dönemden geçiyor. Open Subtitles انه يمر بفترة صعبة حاليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more