"بفرصةٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • şansım
        
    • şansımız
        
    Kaç benimle. Seninle bir şansım olacağını hiç düşünmemiştim ta ki sen geri gelinceye kadar... Open Subtitles أهربي معي , لم أعتقد بأني سأحظى بفرصةٍ معك
    Hayatını daha iyi bir hale getirme şansım vardı, ben de bunu kullandım. Open Subtitles لقد حظيتُ بفرصةٍ بأن أجعل حياتها أفضل ولقد اغتنمتها
    Hayatını daha iyi bir hale getirme şansım vardı, ben de bunu kullandım. Open Subtitles لقد حظيتُ بفرصةٍ بأن أجعل حياتها أفضل ولقد اغتنمتها
    Belki de ağzımızdan çok kulağımız çalışırsa, daha çok şansımız olabilir. Open Subtitles ربما إذا عملنا بآذاننا بدلاً من أفواهنا قد نتمتع بفرصةٍ أفضل
    Keşke hepimiz edebilseydik ama tek şansımız var Open Subtitles كم تمنيت أن نتمكن من ذلك لكن، كلنا نحضى بفرصةٍ أخرى
    Şu anda gitmezsek başka bir şansımız olmayabilir. Open Subtitles اذ لم نغادر في هذه اللحظه, فربما لن نحظى بفرصةٍ أخرى
    Nereye gittiğini sorma şansım olmadı. Open Subtitles لم أحظَ بفرصةٍ لسؤالك حول المكان الذي تتوجهين إليه؟
    Ben size teşekkür etmek için hiç şansım olmadı. Open Subtitles لم أحظى بفرصةٍ لأشكركِ بمايكفي
    Neyse ki ikinci bir şansım var. Open Subtitles أرجو أنْ أحظى بفرصةٍ ثانية
    Darrell gibi biriyle kaç kere bir şansım olacak. Open Subtitles كم مرة سأحظى بفرصةٍ مع شخصٍ مثل (داريل)؟
    Başka bir şansımız yok. Open Subtitles لن نحظى بفرصةٍ أخرى
    Bir daha böyle bir şansımız olmayacak. Open Subtitles لنْ نحظى بفرصةٍ أُخرى
    İkinci bir şansımız vardı. Open Subtitles سنحظى بفرصةٍ ثانية.
    Günlerdir gemiden dışarı çıkmadık, kim bilir bir daha ne zaman şansımız olur. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}لا بأس، لكننا لم نطأ قدمًا خارج السفينة منذ عدّة أيام. -{\fnArabic Typesetting}مَن يدري أننا سنحظى بفرصةٍ أخرى؟
    - İkinci bir şansımız olmayacak. Open Subtitles -لن نحظى بفرصةٍ أخرى -جانيس) )!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more