"بقعة الدم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir damla kan
        
    • kan lekesinin
        
    • kan izleri
        
    • kan damlası
        
    • kan izlerinin
        
    Destansı savaşını yaptığın yerden aldığımız bir damla kan bize gerekli DNA'yı sağladı ve seni klonladık. Open Subtitles نحت نسختك مع ليف من ...الحمض النووي من بقعة الدم المأخوذة من مسرح معركتك النهائية الملحمية
    Destansı savaşını yaptığın yerden aldığımız bir damla kan bize gerekli DNA'yı sağladı ve seni klonladık. Open Subtitles نحت نسختك مع ليف من ...الحمض النووي من بقعة الدم المأخوذة من مسرح معركتك النهائية الملحمية
    En iyi tahmin, kan lekesinin üçüncü kurşundan sonra olduğu. Open Subtitles أفضل تخمين أنّ بقعة الدم من جراء الرصاصة الثالثة
    Her neyse şerif... ansızın beliren kan lekesinin yanından geçip... işlerimle ilgileneceğim. Open Subtitles على أي حال أيها المأمور... سأذهب لأرى ما أمر بقعة الدم الغامضة تلك ومن ثم أذهب لرعاية مصالحي وأعمالي
    Yerdeki kan izleri de mozaiğin bir parçası olur. Open Subtitles بقعة الدم على الأرضية ممكن أنّ تكون مرسومة.
    Küçük kan damlası kurbanınkiyle uyuşmadı. Open Subtitles بقعة الدم الصغيره, لا تمس باى صله لدم الضحيه.
    Yerdeki kan izlerinin sıçrayışına bakılırsa kurban bıçaklandığında, portreye arkası dönükmüş. Open Subtitles بقعة الدم علي الأرضية تشير إلي أنها لم تكن تواجه اللوحة عندما تم طعنها
    Bize o kan lekesinin kaç yaşında olduğunu söylemen mümkün değil. Open Subtitles بوسعك حقاً تحديد عمر بقعة الدم ؟
    Buradaki kan izleri açıkta değildi, ve bu nedenle silinmemişti. Open Subtitles بقعة الدم هنا ... لم تكن واضحة , ولذلك لم يمسحوها .
    kan izleri, Clarence'ın cinayetten 2 gün sonra Bulls kazağı giymesi... Open Subtitles بقعة الدم كلارنس) كان يرتدى) قميص فريق الثيران بعد يومين من القتل
    Fakat şu parmaklığın altındaki kan damlası beni çok düşündürüyor. Open Subtitles ماعدا, بالطبع,بقعة الدم هذه على السور.
    Birisi bir şeyi kan izlerinin üzerine doğru sürüklemiş. Open Subtitles حسناً، سحب أحدهم شيئاً فوق بقعة الدم مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more