"بقلبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalbimi
        
    • kalbimde
        
    • kalbim
        
    • kalbime
        
    • kalbimle
        
    • Kalbimden
        
    • Kalbimdeki
        
    • Kalbimin
        
    • yüreğimle
        
    • yüreğimdeki
        
    Ben veya siz degil askin gerekdigini görürsünüz sözümle kalbimi koymali miyim? Open Subtitles و سأعرف إن كنت احبك أم لا هل أخاطر بقلبي في حبك؟
    ~ kalbimi birazcık bile umursamadan... ~...bana gülümsüyorsun. Open Subtitles ♪بدونأن تهتمحتي بقلبي♪ ♪أنتفقطتبتسمأمامي♪
    kalbimde binlerce kez duyduğum ama senin ağzından bir kerecik olsun duymadığım evet mi? Open Subtitles هل هذه هي الموافقة التي سمعتها ألف مرة بقلبي ولكن ليس منكِ؟
    kalbime mukayyet ol Tanrım, kalbim patlıyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles أمسك بقلبي, يا إلهي, فأنا أشعر أنه ينفجر.
    Bütün bu bilgileri kalbime ve aklıma soktuğumda bunlar beni coşturur. Open Subtitles و عندما أقيسُ كُل هذا بقلبي و عقلي ترتفعُ معنوياتي به.
    Doğru, gözlerim görmüyor, ama kalbimle görebilirim. Open Subtitles صحيح, لا أستطيع النظر بعيني لكن أستطيع النظر بقلبي
    Ama ben Kalbimden gelerek çiziyordum... Open Subtitles لقد كنت أرسم بقلبي وإذا نظرت جيدا
    kalbimi verdiğim bir kadına, hiç rüşvet teklif eder miyim? Open Subtitles لماذا يجب أن أرشو المرأة التي تستأثر بقلبي ؟
    Ben veya siz degil askin gerekdigini görürsünüz sözümle kalbimi koymali miyim? Open Subtitles سأعرف إن كنت أحبك أم لا هل أخاطر بقلبي لك؟
    Dharma benim kalbimi kazanmaya çalıştı ve... Open Subtitles والشيء الذي فازت به بقلبي عندما إلتفتت إلى وقالت
    En utanç verici sırrıma, sinsice baktın ve beni mahvettin tüm kalbimi çekicinin altına koyacak kadar sana güveniyorken. Open Subtitles انت الذي كذبت علي عندما تعرفت بشكل واضح على اسراري الأكثر خجلا بقلبي كاملا الذ صار تحت مطرقتك
    En utanç verici sırrıma, sinsice baktın ve beni mahvettin tüm kalbimi çekicinin altına koyacak kadar sana güveniyorken. Open Subtitles انت الذي كذبت علي عندما تعرفت بشكل واضح على اسراري الأكثر خجلا بقلبي كاملا الذ صار تحت مطرقتك
    kalbimde, İsa'nın beni hala sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف بقلبي ان السيد المسيح ما زال يحبّني.
    kalbimde hiç bir zaman doldurulamayacak bir delik bıraktın. Ben de onu yemekle doldurdum. Ama asla doyamadım. Open Subtitles تركت فجوة بقلبي لم يملئها شيء قط، لذا حاولت ملأتها بالطعام، ولكنها لم تمتلئ قط
    kalbimde bu inançla öleceğim. Bu, her şeye değer. Open Subtitles سأموت والأيمان بقلبي وهذا أغلى من أي شيئ
    Tüm gün boyunca Dan'le olan randevumuz için çok heyecanlıydım ve kalbim patlayacak gibi hissediyordum. Open Subtitles طيلة اليوم أنا متحمسة للقاء دان شعرت بقلبي سيخرج من صدري
    Bu yüzden kalbim için doğru olan şeylere sarıldım. Open Subtitles لذا أتشبث بالأشياء الموجودة بقلبي التي أشعر بأنها حقيقية
    Yaptıklarını duyduğumda, kalbime bir bıçak sapladığını hissettim. Open Subtitles وقتما سمعتُ بما فعلتِ كان مثل خنجراً قد غُرز بقلبي
    Yaratıcı'nın döndüğünü duydum ve sen olduğun kalbime doğdu. Open Subtitles سمعتُأنّالخالقةقدّ عادت، و أوقن بقلبي أنها أنتِ.
    Neden yaptığımı anlamalısın Xbox'ın hepimiz için en iyisi olduğuna bütün kalbimle inanıyorum. Open Subtitles يجب أن تفهم بأنّي فعلت مافعلته لأنّي أعلم يقيناً بقلبي . بأنّ الإكس بوكس أفضل لنا جميعاً
    Tüm kalbimle eminim ki o daha iyi bir yere gitti ama Lance kızgın. Open Subtitles أنا أعرف بقلبي أنّها ستكون بمكانٍ أفضل, لكن "لانس" غاضب. غاضب على الله.
    Kalbimden geçenin ne olduğunu bilmek istiyordun. Open Subtitles لقد أردتِ أن تعلمِ ما كان بقلبي.
    Tanrım, sen acımı ve üzüntülerimi bilirsin Kalbimdeki korkuyu anlarsın. Open Subtitles إلهي، أنت عليم بألمي وضيقي وتفهم الخوف القابع بقلبي
    Sizi görmekten o kadar büyük bir acı duyuyordum ki... Kalbimin acısını dindirmek için tırnaklarımın altına... iğne batırmaya başladım. Open Subtitles ولقد آلمني هذا كثيرا حتى لقد أخذت أوخز أظفاري لأشعر بالألم الشديد فيهم لأوقف الألم بقلبي
    Ruhumla ve yüreğimle Genovia yönetebileceğimi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بقلبي وبروحي أنني أستطيع أن أحكم جنوفيا
    yüreğimdeki bu tutkuyu içime atacağım bir gün" diye içimden geçireceğim Open Subtitles كوكورو ني توموشيتا جووُنيتسو وُ دايتي وسوف أُعانق العاطفة الموجودة بقلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more